Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «previous government reacted » (Anglais → Français) :

The government is also aware that a number of provincial governments across Canada reacted to the recent supreme court decision by increasing their judges' salaries and that, in some cases, retroactive adjustments were also made to remedy previous salary cuts or freezes.

Le gouvernement est aussi conscient qu'un certain nombre de gouvernements provinciaux au Canada ont réagi à l'arrêt récent de la Cour suprême en offrant à leurs juges des augmentations de salaire et, dans certains cas, des rajustements rétroactifs ont été apportés pour corriger aussi les réductions et les gels antérieurs.


Apparently most of my statement was completely inaudible over the microphone because of mayhem by some members of the Bloc who I believe were probably reacting to a previous statement by the government side.

Il semble que la plus grande partie de ma déclaration était complètement inaudible à cause du vacarme assourdissant fait par certains députés du Bloc, qui réagissaient probablement à une déclaration que venait de présenter un député du gouvernement.


We welcome the fact that, after learning of the terrible incitement to and promotion of terrorism on Al Manar TV, the Spanish Government reacted by taking the Hizbullaah TV Al Manar off the satellite provider, as the French Utelsat and the Dutch New Skies Satellite (NSS) had previously done.

Il convient de se réjouir que le gouvernement espagnol, après avoir appris qu’Al Manar diffusait de terribles messages d’incitation et d’encouragement au terrorisme, a réagi en obligeant l’opérateur satellite à retirer la chaîne du Hezbollah de son offre, comme l’avait fait auparavant Eutelsat, en France, et New Skies Satellite (NSS), aux Pays-Bas.


But if part of the problem was that it wasn't getting enough attention or it wasn't forcing government in previous times or in current times to react enough, as Ms. Fraser said, then for heaven's sakes, moving it out and giving it more independence and more attention seems worthwhile; not burying it deeper within an auditor's report, so that when the audit comes out there are six booklets and one of them may or may not be on the environment—with Canadians telling all of us that this is the leading critical issue right now.

Mais si une partie du problème provient du fait qu'il ne recevait pas suffisamment d'attention ou qu'il ne forçait pas les gouvernement précédent ou actuel à réagir suffisamment, comme Mme Fraser l'a dit, alors pour l'amour du ciel, ça vaut la peine de le séparer ou de lui donner plus d'autonomie et plus d'attention, et non pas le noyer encore plus dans un rapport de la vérificatrice générale et constater à la publication de la vérification, qu'il y a six livres et l'un d'eux peut ou non portait sur l'environnement — alors que les Can ...[+++]


We hope that it may yet react, in order to avoid another Nice scenario. At Nice, despite our warnings, the previous government accepted a dramatic reduction in the number of French Members of this Parliament, a decision decried by all today.

Nous espérons encore qu’il va réagir, pour ne pas tomber dans le scénario de Nice: malgré nos avertissements, son prédécesseur avait alors accepté une réduction drastique du nombre de députés européens français, dont tout le monde se plaint maintenant.


The BSE crisis happened because the previous government reacted too late to the problem.

La crise de l'ESB a éclaté parce que le gouvernement précédent a réagi trop tard.


By way of history, the previous government reacted to the strike in 1989 in Halifax and Dartmouth by enacting back to work legislation contained in Bill C-49.

Sur une note historique, le gouvernement précédent a réagi à la grève en 1989 à Halifax et à Dartmouth en adoptant une mesure de retour au travail, soit le projet de loi C-49.


Quebec Employment Minister Louise Harel reacted as follows to Bill C-96: ``This is an outright refusal on the part of Ottawa to consider the consensus that exists in Quebec and was repeatedly expressed by the previous administrations of Mr. Bourassa and Mr. Johnson and by the present government headed by Mr. Parizeau, a consensus on the need to patriate all programs and budgets for manpower adjustment to Quebec''.

Mme Louise Harel, ministre de l'Emploi du Québec, réagissait ainsi au projet de loi C-96: «C'est une brutale fin de non-recevoir d'Ottawa au consensus unanime québécois pourtant réitéré, tant sous la précédente administration de MM. Bourassa et Johnson, que sous le gouvernement actuel de M. Parizeau, quant à la nécessité de rapatrier au Québec la totalité des mesures d'adaptation de la main-d'oeuvre et les budgets qui s'y rattachent».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'previous government reacted' ->

Date index: 2023-06-13
w