Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance brought forward from previous year
Balance carried forward from previous year
Balance carried over from last year
Brought forward from preceding fiscal year
Criminal record
Debt rescheduling
MYRA
Multi-year debt rescheduling agreement
Multi-year debt rescheduling arrangement
Multi-year rescheduling agreement
Multiyear debt rescheduling
Multiyear debt rescheduling agreement
Multiyear debt rescheduling arrangement
Multiyear rescheduling agreement
Multiyear rescheduling arrangement
Myra
PRD
Previous conduct
Previous record
Previously rescheduled debt
Profit brought forward
Profit carried forward from previous year
Rescheduled contest
Rescheduled game
Rescheduled match
Rescheduling
Rescheduling of debt
Retained earnings
Surplus carried forward from previous year

Vertaling van "previous rescheduling " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
previously rescheduled debt | PRD [Abbr.]

dette précédemment rééchelonnée | DPR [Abbr.]


previously rescheduled debt | PRD

dette précédemment rééchelonnée | DPR


previously rescheduled debt

dette précédemment rééchelonnée


multiyear debt rescheduling arrangement | multiyear rescheduling arrangement | MYRA | multiyear rescheduling agreement | multiyear debt rescheduling agreement | multiyear debt rescheduling

rééchelonnement pluriannuel de la dette


multi-year debt rescheduling agreement | multi-year debt rescheduling arrangement | multi-year rescheduling agreement | Myra [Abbr.]

accord de rééchelonnement pluriannuel de la dette


rescheduled game [ rescheduled contest | rescheduled match ]

partie remise [ match remis | rencontre remise | affrontement remis | partie reportée | match reporté | rencontre reportée | affrontement reporté ]


debt rescheduling [ rescheduling | rescheduling of debt ]

échelonnement de la dette


balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year

report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent


debt rescheduling | rescheduling

rééchelonnement de la dette


previous conduct | previous record | criminal record

antécédents
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 1974, the amount of the original loan to Zambia was $27.8 million, mainly for aircraft sales; in 1984, the loan to Congo was $3.45 million, primarily for locomotive sales; in 1978, the loan to Tanzania was for $28 million, mainly for aircraft sales and support; in 1982, Madagascar received $24.3 million for the construction of a urea plant; in 1987, $12.7 million to Cameroon, primarily for the construction of schools; and the loan to Rwanda, as previously rescheduled.

En 1974, le prêt original consenti à la Zambie s'est chiffré à 27,8 millions de dollars, et il devait servir principalement à l'achat d'aéronefs; en 1984, le prêt au Congo était de 3,45 millions de dollars, et il devait servir à l'achat de locomotives; en 1978, le prêt à la Tanzanie s'était chiffré à 28 millions de dollars et était destiné à l'achat d'aéronefs et de services connexes; en 1982, Madagascar a reçu 24,3 millions de dollars pour la construction d'une usine d'urée; en 1987, 12,7 millions de dollars ont été fournis au Cameroun, principalement pour la construction d'écoles; vient ensuite le prêt au Rwanda, précédemment rééchelonn ...[+++]


The rescheduled amount partly included debts already arranged in previous reschedulings, which had not been respected.

Le montant du rééchelonnement comprenait en partie des dettes ayant fait l’objet de rééchelonnements antérieurs qui n’avaient pas été respectés.


Such an extension would not have been granted by a market economy creditor, especially since previous reschedulings had already failed.

Un tel délai n’aurait pas été accordé par un créancier en économie de marché, surtout après l’échec des tentatives précédentes de rééchelonnement des dettes.


According to the Greek authorities, previous rescheduling agreements had not been respected by United Textiles.

Selon les autorités grecques, les accords précédents de rééchelonnement n’avaient pas été respectés par United Textiles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the guidelines on the rescheduling of banks previously listed in schedule 1 and whose equity is lower than $5 billion, thus, in the government's reference document, there are some provisions that alleviate our concerns, if we find in the thrust of the bill a reference to the criteria that I have stated, including to the last paragraph, which deals with public interest, and which also calls for public review.

Il y a, dans les lignes directrices sur le reclassement des banques qui figuraient auparavant à l'annexe 1 et dont les capitaux propres sont inférieurs à cinq milliards de dollars, donc dans le document de référence du gouvernement, matière à apaiser nos inquiétudes, si on retrouve dans le coeur du projet une référence aux critères que j'ai énoncés, y compris au dernier paragraphe qui parle de l'intérêt public et qui commande également un examen public.


Parliament approved a similar forgiveness in the 1994-95 Supplementary Estimates with regard to the $60 million debt of Tanzania, Zambia and Poland, to implement previous Paris Club rescheduling.

Le Parlement a approuvé une radiation de dette semblable dans le Budget supplémentaire des dépenses de 1994-1995 à l'égard de la dette de 60 millions de dollars de la Tanzanie, de la Zambie et de la Pologne, ce en vue de mettre en vigueur le rééchelonnement précédent du Club de Paris.


For the above-stated reasons, the Commission considers that the behaviour of the Greek authorities could not be compared to that of a diligent private creditor, since the rescheduling of 2009 was applied in spite of previous failed rescheduling agreements and the company was already in serious financial difficulties and had stopped most of its production, thus the perspective of obtaining a repayment of the debt appeared unlikely.

Pour les raisons susmentionnées, la Commission considère que l’attitude des autorités grecques ne saurait être comparée à celle d’un créancier privé avisé, puisque le rééchelonnement de 2009 a été mis en œuvre malgré l’échec des accords précédents de rééchelonnement et que la société faisait face à de graves difficultés financières et avait interrompu la majeure partie de sa production, ce qui rendait d’autant plus improbable la perspective d’un remboursement de sa dette.


The Competitiveness Council[1] followed the same line and stated that topics “ directly relevant to the review should be rescheduled and treated at an earlier stage than previously envisaged.

Le Conseil « Compétitivité »[1] a suivi le même raisonnement et a signalé que les volets qui concernent directement la révision verront leur calendrier modifié et seront traités plus rapidement que prévu.


As a result of this rescheduling, the penalty for producing and trafficking in meth has increased from a previous maximum of 10 years to the possibility of life imprisonment.

Cette modification a pour effet de porter la peine maximale pour production et trafic de méthamphétamine de dix ans d’emprisonnement à la possibilité d’emprisonnement à perpétuité.


Before addressing the particular issues, it may be noted at this point that her concerns included: ignoring processes established by Standing Committee on Internal Economy, Budgets and Administration for contracting, interrupting a vote to change committee membership, changing decisions contrary to the Rules, summarily dismissing a point of order, refusing to allow a vote when a ruling was appealed, failing to guarantee a minority presence at meetings of the Subcommittee on Agenda and Procedure, and rescheduling activities without previous consultations.

Avant de passer au fond de la question, rappelons que le sénateur Wallin a déploré entre autres qu'on ait passé outre aux processus établis par le Comité permanent de la régie interne, des budgets et de l'administration pour l'adjudication de contrats, interrompu un vote pour modifier la composition du comité, modifié des décisions à l'encontre du Règlement, rejeté sommairement un rappel au Règlement, refusé la tenue d'un vote après appel d'une décision, omis d'assurer une présence minoritaire aux réunions du Sous-comité du programme et de la procédure et modifié le calendrier des activités sans tenir de consultations.


w