It was not me as an individual member of Parliament who decided to sit down one day to write a bill and develop a piece of legislation for this House which would prevent individuals on parole from preying on our communities by way of giving the police the empowerment to arrest them, it was the police themselves who approached me, gave me this idea and said there was something sadly lacking in the Criminal Code of Canada.
Ce n'est pas moi, simple député, qui ai décidé un jour de me mettre à rédiger un projet de loi qui, en donnant aux policiers le droit de les arrêter, empêche les délinquants en liberté conditionnelle de s'attaquer à nos collectivités, ce sont les policiers eux-mêmes qui se sont adressés à moi, qui m'ont soumis cette proposition en disant qu'il y avait dans le Code criminel du Canada une déplorable lacune à combler.