With regard to the package – various aspects of th
e different reports have already been mentioned – I would just like to mention, as rapporteur of this report, the creation of a new body of European regulators in the electronic communications sector, a vital tool to ensure that the rules we are going to adopt tomorrow in the new regulation are a
pplied consistently across the Union; that, in practice, there is harmonisation enabling the creation and development of a true internal market with i
...[+++]nternal competition, because that is the best way to ensure that consumers benefit and the best way to ensure that European consumers have the chance to enjoy the best services at the best prices.En ce qui concerne ce paquet lui-même - et mes collègues ont déjà évoqué divers aspects des différents rapports - je tiens simplement à évoquer, en ma qualité de rapporteure de ce rapport, la création d’un nouvel organe de régulateurs européens dans le secteur des communications électroniques. Il s’agit là d’un outil essentiel pour garantir l’application systématique et co
hérente à travers l’Union des règles que nous allons adopter demain avec ce nouveau règlement, et pour
...[+++] assurer dans la pratique une harmonisation permettant la création et le développement d’un véritable marché intérieur avec une concurrence interne, parce que c’est la meilleure façon de faire en sorte que les consommateurs tirent profit de ce marché et qu’ils puissent bénéficier des meilleurs services aux meilleurs prix.