Seen in this light, the primary importance of the fund as a policy tool and its double value, in supporting employment policy and cohesion policy, on the one hand, and in real and harmonious regional development, on the other, can be understood.
Vu sous cet angle, on comprendra l’importance capitale de ce fonds en tant qu’instrument politique et sa double valeur en ce qu’il soutient, d’une part, la politique de l’emploi et la politique de cohésion et, d’autre part, le développement concret et harmonieux des régions.