Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prime minister in winnipeg last friday " (Engels → Frans) :

It was not clear to me from the Prime Minister's remarks last Friday whether Canada would be, if I could call it “passive” in the sense of if Bashar al-Assad asked Canada to come in, or whether Canada would proactively, if it decided it wanted to go into Syria, make the request to Bashar al-Assad.

Selon les observations que le premier ministre a faites vendredi dernier, je n'étais pas sûr si le Canada allait être passif, c'est-à-dire s'il allait attendre que Bachar al-Assad lui demande d'intervenir, ou si le Canada allait agir de manière proactive en demandant à Bachar al-Assad l'autorisation d'intervenir en Syrie.


The Prime Minister's announcement last Friday evening regarding the review of proposed investment by foreign state-owned enterprises is only the latest example of this government standing up for Canadians.

L'annonce du premier ministre vendredi soir dernier au sujet de l'examen des projets d'investissement de la part d'entreprises d'État étrangères n'est que le dernier exemple des mesures prises par le gouvernement pour défendre les Canadiens.


The first of these decisions was reached last month, with the final decision of a trial involving a former Prime Minister providing a demonstration that the High Court is beginning to deliver decisions even against the highest ranking and politically influential defendants.

La première de ces décisions, rendue le mois dernier - une décision définitive concernant un procès impliquant un ancien Premier ministre -, a fait la preuve que la Haute cour commençait à rendre des décisions même à l'encontre de prévenus de très haut rang exerçant une influence politique.


President Tajani on Wednesday hosted the first presidential meeting, in the presence of President Juncker and Malta's Vice Prime Minister, Louis Grech, aiming at jointly monitoring the progress on the 2017 interinstutional legislative priorities agreed last December.

Mercredi, le président Antonio Tajani a accueilli la première réunion présidentielle, en présence du président Jean-Claude Juncker et du vice-Premier ministre de Malte, Louis Grech, visant à assurer conjointement le suivi des progrès accomplis sur les priorités législatives interinstitutionnelles de 2017, convenues en décembre dernier.


Last Friday, during the Telecoms Council, EU Ministers approved a partial general approach on the Commission's proposal to bring free Wi-Fi to the main centres of community life.

Vendredi dernier, lors du Conseil «Télécommunications», les ministres de l'UE ont approuvé une orientation générale partielle sur la proposition de la Commission d'amener le wifi gratuit dans les principaux espaces de la vie sociale.


He insisted that the notification under article 50 to withdraw from the European Union be triggered by the next British Prime Minister as soon as possible, in line with the joint statement agreed by the Presidents of the four EU institutions last Friday.

Il a insisté pour que le retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne soit notifié, en vertu de l'article 50, dans les plus brefs délais par le prochain Premier ministre britannique, conformément à la déclaration commune des présidents des quatre institutions de l'UE de vendredi dernier.


As I mentioned before, the fact is that the Prime Minister's actions last Friday resulted from new sworn allegations.

Comme je l'ai déjà dit, les mesures prises par le premier ministre vendredi dernier découlent de nouvelles allégations faites sous serment.


A speech given by the Prime Minister in Winnipeg last Friday placed all hopes for health care funding on the outcome of the first ministers meeting this summer.

Un discours prononcé par le premier ministre à Winnipeg, vendredi dernier, a lié tous les espoirs en ce qui a trait au financement des soins de santé au résultat de la réunion des premiers ministres qui aura lieu cet été.


Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, Senator Nolin may have missed my earlier remarks and the comments that I made yesterday relating to the Prime Minister's letter last Friday to President Yeltsin.

L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, le sénateur Nolin a peut-être manqué mes observations précédentes et celles que j'ai faites hier, au sujet de la lettre que le premier ministre a adressée au président Eltsine, vendredi dernier.


Lastly, at the invitation of the Prime Minister of the Flemish Government, the Commissioner visited projects in Limburg Province on 14 June 2002.

Enfin, à l'invitation du ministre-président du gouvernement flamand, le Commissaire a visité des projets en province du Limbourg le 14 juin 2002.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prime minister in winnipeg last friday' ->

Date index: 2023-07-24
w