Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prime minister made a wonderful speech here " (Engels → Frans) :

On the financial settlement, we must now work on the precise translation of the commitments made by Prime Minister May in her Florence speech.

Sur le règlement financier, nous devons travailler maintenant sur la traduction précise des engagements pris dans son discours à Florence par le Premier ministre britannique.


You say it yourself in your draft resolution: Prime Minister Theresa May made some openings in her Florence speech ten days ago.

Vous le dites vous-mêmes dans votre projet de résolution, la Première ministre Theresa May a fait plusieurs ouvertures dans le discours qu'elle a prononcé à Florence il y a dix jours.


I have no particular problem with my government – my Prime Minister made a wonderful speech here.

Je n’ai aucun problème particulier vis-à-vis de ce dernier - mon Premier ministre a prononcé un discours formidable en cette Assemblée.


The foreign affairs minister earlier today confirmed that the government decision was not only already made when the Prime Minister made his misleading statements here in the House, but the government's decision had already been communicated to Condoleezza Rice, to our American neighbours.

Plus tôt aujourd'hui, le ministre des Affaires étrangères a confirmé que la décision du gouvernement était déjà prise lorsque le premier ministre a fait ses déclarations trompeuses ici à la Chambre et que, en plus, cette décision avait déjà été communiquée à Condoleezza Rice, à nos voisins américains.


A number of honourable Members have referred to the speech that our Prime Minister made at that time.

Plusieurs honorables députés ont fait allusion au discours prononcé à l’époque par notre Premier ministre.


Your presence here and your speech have made it clear that Slovenia and the Slovenian Presidency under Prime Minister Janus Janša – and I see two ministers sitting here: Janez Lenarčič and Janez Podobnik – want to work closely with the European Parliament. As the President of Slovenia, you convey that message with particular resonance.

Votre présence dans cette Assemblée et votre discours ne laissent planer aucun doute sur le fait que la Slovénie et la présidence slovène, avec le premier ministre Janus Janša - et je vois deux ministres présents: Janez Lenarčič et Janez Podobnik - entendent collaborer étroitement avec le Parlement européen. En tant que président de la Slovénie, vous portez ce message avec une résonance particulière.


– (NL) Mr President, the presence here of the Belgian Prime Minister, Mr Verhofstadt, and the speech he made as part of this debate illustrate perfectly, in fact, everything that is fundamentally going wrong in the European Union, for indeed, the real problem in Europe and with Verhofstadt is that the so-called statesmen no longer display even the most elementary democratic reflexes, are no longer prepared to listen to the people a ...[+++]

- (NL) Monsieur le Président, la présence dans cette Assemblée du Premier ministre belge, M. Verhofstadt, et l’allocution qu’il a prononcée dans le cadre de ce débat illustrent en fait parfaitement ce qui va vraiment mal dans l’Union européenne. En effet, le vrai problème de l’Europe et de M. Verhofstadt, c’est que les prétendus hommes d’État n’affichent plus même les réflexes démocratiques les plus élémentaires, ne sont plus dispo ...[+++]


Although your Prime Minister will make a wonderful speech here in the plenary in July, reporting on the presidency, a speech in this chamber is not the same as a comfortable talk to the peoples of Europe.

Bien que votre Premier ministre prononcera un merveilleux discours ici même lors de la plénière de juillet, afin de dresser le bilan de la présidence, sachez qu'un discours devant ce Parlement n'a pas l'impact d'un échange ouvert avec le public européen.


Therefore, when the Minister comes and tells us that the Prime Minister made an extraordinary speech-yes, the Prime Minister said extraordinary things such as ``We are targeting our investments so that we can help Montreal become a leader in the emerging technologies of tomorrow'', I say: What hypocrisy!

Alors, quand le ministre raconte que son premier ministre a fait un discours extraordinaire, le premier ministre a en effet dit des choses extraordinaires comme par exemple: «Notre gouvernement cible ses investissements pour faire de Montréal un chef de file dans la nouvelle technologie de l'avenir». Quelle hypocrisie!


A recent patronage appointment of the prime minister made a public speech on November 13, 1982, a speech which so impressed one of my constituents that he kept the transcript for 16 years.

Un ami du gouvernement qui s'est récemment vu offrir un poste par le premier ministre a fait un discours public le 13 novembre 1982. Ce discours avait tellement impressionné un de mes électeurs qu'il en a gardé la transcription durant 16 ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prime minister made a wonderful speech here' ->

Date index: 2024-12-11
w