Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prime minister to demand her resignation » (Anglais → Français) :

I ask the Prime Minister to demand her resignation immediately.

Je demande au premier ministre d'exiger sa démission immédiatement.


On the financial settlement, we must now work on the precise translation of the commitments made by Prime Minister May in her Florence speech.

Sur le règlement financier, nous devons travailler maintenant sur la traduction précise des engagements pris dans son discours à Florence par le Premier ministre britannique.


Since the health minister has misled the House on this issue of provincial support for his package, why does the Prime Minister not demand his resignation?

Étant donné que le ministre de la Santé a induit la Chambre en erreur au sujet de l'appui accordé au plan d'indemnisation par les provinces, pourquoi le premier ministre ne demande-t-il pas sa démission?


You say it yourself in your draft resolution: Prime Minister Theresa May made some openings in her Florence speech ten days ago.

Vous le dites vous-mêmes dans votre projet de résolution, la Première ministre Theresa May a fait plusieurs ouvertures dans le discours qu'elle a prononcé à Florence il y a dix jours.


In her speech in Florence, Prime Minister Theresa May has expressed a constructive spirit which is also the spirit of the European Union during this unique negotiation.

Le discours de la Première ministre Theresa May à Florence exprime un état d'esprit constructif qui est aussi celui de l'Union européenne dans cette négociation extraordinaire.


This wish was confirmed by Prime Minister Theresa May in her phone conversation with President Juncker on 14 July.

Ce souhait a été confirmé par la Première ministre Theresa May lors de sa conversation téléphonique avec le président Juncker le 14 juillet.


On 11 June 2014 he resigned from his function as ‘First Deputy Prime Minister of the so-called ‘Republic of Crimea’.

Le 11 juin 2014, il a démissionné de son poste de «premier vice-Premier ministre» de la soi-disant «République de Crimée».


The minister offered her resignation to the Prime Minister and the Prime Minister has refused her offer and corrective action has been taken.

La ministre a offert sa démission au premier ministre, mais le premier ministre l'a refusée et des mesures correctives ont été prises.


Public Works chose to use the advance contract award notice process, which, according to the Auditor General, is not a competitive process.Given that the parliamentary secretary misled the House, why has the Prime Minister not demanded his resignation?

Travaux publics a choisi la procédure de préavis d'adjudication de contrats, qui n'est pas un processus concurrentiel selon la vérificatrice générale. Puisque le secrétaire parlementaire a induit la Chambre en erreur, pourquoi le premier ministre n'exige-t-il pas sa démission?


If Ms. Ducros was able to recognize her error, why did the Prime Minister not accept her resignation?

Si Mme Ducros a pu reconnaître son erreur, pourquoi le premier ministre n'a-t-il pas accepté sa démission?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prime minister to demand her resignation' ->

Date index: 2024-04-29
w