In fact, the moral premises, particularly the argument that violence against children can contribute to their education, as much as the legal justification, the non- recognition of the principle of the child's best interest, the repudiation of its own principles of interpretation regarding international law, as well as the use of the attenuated interpretation technique — on which this decision is based — all seem to me to be completely at odds with the legal principles established by the Supreme Court of Canada.
À vrai dire, tant les postulats moraux, particulièrement celui qui veut que violence faite aux enfants peut servir à leur éducation, que la justification juridique, la non-reconnaissance du principe de l'intérêt supérieur de l'enfant, la répudiation de ses propres principes d'interprétation en ce qui a trait au droit international, ainsi que l'utilisation de cette technique de l'interprétation atténuée — sur lesquels se fonde cette décision — m'apparaissent en porte-à-faux avec les principes judiciaires établis par la Cour suprême du Canada.