Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "printemps 2001 they made $110 million " (Engels → Frans) :

In 14 months, before opération printemps 2001, they made $110 million from drug trafficking.

En 14 mois, avant l'opération Printemps 2001, le trafic de stupéfiants leur a rapporté 110 millions de dollars.


By contrast, because some proposals for Interreg programmes were defective so that they could not be adopted before the end of 2001, commitment appropriations totalling EUR75.75 million (including EUR2.4 million from Urban) were made available to other chapters of the Structural Funds.

En revanche, compte tenu du fait qu'un certain nombre de propositions de programmes INTERREG présentaient des insuffisances de nature à rendre impossible leur adoption avant la fin de l'année 2001, un montant de 75,75 MEUR (dont 2,4 MEUR en provenance d'URBAN) en crédits d'engagement a été mis à la disposition d'autres chapitres des Fonds structurels.


They were made up of $71 million for measures to assist displaced workers; $110 million for a national softwood industry and community adjustment fund; $95 million in funding for softwood lumber research and development, market expansion initiatives and advocacy efforts; $20 million in advocacy efforts to inform the U.S. public of the impact of the U.S. duties on U.S. lumber consumers; and nearly $15 million in assistance for Canadian lumber industry associations.

Ils consistaient en: 71 millions de dollars consacrés à des mesures visant à aider les travailleurs déplacés; 110 millions de dollars destinés à un fonds national d'adaptation de l'industrie du bois d'oeuvre et des localités; 95 millions de dollars investis dans la recherche et le développement, dans des initiatives d'expansion du marché et des campagnes de sensibilisation; 20 millions de dollars consacrés à des campagnes de sensibilisation visant à informer le public américain des répercussions des droits imposés par les États-Uni ...[+++]


I talked to a journalist with La Presse, Mr. Cédilot, who told me that in 14 months, that is to say the 14 months leading up to opération printemps 2001, $110 million linked to the drug trade had entered the coffers of the Nomads alone.

Je discutais avec un journaliste de La Presse, M. Cédilot, qui me disait qu'en 14 mois, soit 14 mois avant l'Opération printemps 2001, il était entré dans les coffres des Nomades seuls 110 millions de dollars liés au trafic des stupéfiants.


4. Recognises that developing countries are most severely affected by climate change, and their economies are often dependent on a small number of activities which may be disproportionately impacted by climate change; this is particularly the case for small island states; recognises further that mitigation and adaptation to climate change in developing countries should be a priority in EU development policy; calls on the Commission and Member States to explain how they are meeting this objective, as well as meeting their financial commitments to the political declaration made in Bonn in July 2001 ...[+++]

4. reconnaît que les pays en développement sont particulièrement touchés par l'impact du changement climatique et que leurs économies sont souvent tributaires d'un petit nombre d'activités pouvant être touchées de façon disproportionnée par ce phénomène; cela est tout particulièrement le cas pour les pays constitués de petites îles; estime que l'atténuation du changement climatique et l'adaptation à ce dernier dans les pays en développement devraient constituer une priorité au sein de la politique de développement de l'Union européenne; demande à la Commission et aux États membres de préciser comment ils comptent réaliser cet objectif ...[+++]


– (IT) Does the President-in-Office of the Council think there is any truth in the claims made by the Italian Prime Minister, Mr Berlusconi, and the Italian Finance Minister, Mr Tremonti, that when they came into power in 2001 after the previous centre-left governments they found a hole in the budget worth EUR 8 550 million, which had been covered up in the budget by th ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président du Conseil, selon les déclarations du président du conseil italien, M. Berlusconi, et du ministre des Finances italien, M. Tremonti, en 2001, arrivés au gouvernement après les précédentes administrations de centre-gauche, ils ont trouvé un déficit de 8,55 milliards d'euros, qui aurait été occulté dans le budget des précédents gouvernements et révélé à la suite des contrôles de l'actuel ? Est-ce exact ?


– (IT) Does the President-in-Office of the Council think there is any truth in the claims made by the Italian Prime Minister, Mr Berlusconi, and the Italian Finance Minister, Mr Tremonti, that when they came into power in 2001 after the previous centre-left governments they found a hole in the budget worth EUR 8 550 million, which had been covered up in the budget by th ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président du Conseil, selon les déclarations du président du conseil italien, M. Berlusconi, et du ministre des Finances italien, M. Tremonti, en 2001, arrivés au gouvernement après les précédentes administrations de centre-gauche, ils ont trouvé un déficit de 8,55 milliards d'euros, qui aurait été occulté dans le budget des précédents gouvernements et révélé à la suite des contrôles de l'actuel ? Est-ce exact ?


By contrast, because some proposals for Interreg programmes were defective so that they could not be adopted before the end of 2001, commitment appropriations totalling EUR75.75 million (including EUR2.4 million from Urban) were made available to other chapters of the Structural Funds.

En revanche, compte tenu du fait qu'un certain nombre de propositions de programmes INTERREG présentaient des insuffisances de nature à rendre impossible leur adoption avant la fin de l'année 2001, un montant de 75,75 MEUR (dont 2,4 MEUR en provenance d'URBAN) en crédits d'engagement a été mis à la disposition d'autres chapitres des Fonds structurels.


Mrs. Carolyn Parrish (Mississauga Centre, Lib.): Mr. Speaker, I was pleased to be part of the Canadian delegation of NATO parliamentarians meeting in Romania last week which passed the following resolution: “Whereas more than 110 million anti-personnel land mines are placed in 65 nations around the world, aware that existing de-mining efforts and techniques clear fewer than 100,000 per year while 2 million to 5 million are laid yearly, the assembly urges member governments and parliamentarians to the North Atlantic Alliance to sign, ratify and implement a comprehensive ban on the production, stockpiling, transfer and use of anti-personne ...[+++]

Mme Carolyn Parrish (Mississauga-Centre, Lib.): Monsieur le Président, j'ai eu le plaisir de faire partie de la délégation canadienne qui a participé, la semaine dernière en Roumanie, à la réunion des parlementaires de l'OTAN qui ont adopté la résolution suivante: «Attendu que plus de 110 millions de mines terrestres antipersonnel ont été placées dans 65 pays autour du monde, consciente du fait que les opérations et les techniques actuelles de déminage servent à neutraliser moins de 100 000 de ces mines par année alors que de 2 à 5 mi ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : before opération printemps     opération printemps     printemps 2001 they     they made     they made $110     made $110 million     end of     they     urban were made     eur75 75 million     they were made     displaced workers $110     $71 million     told me     drug trade     printemps 2001 $110     $110 million     july     explain how they     political declaration made     us$ 410 million     power in     when they     claims made     million     ensure they     rapidly made     than 110 million     printemps 2001 they made $110 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'printemps 2001 they made $110 million' ->

Date index: 2024-09-08
w