Naturally, Mr Bangemann has to take personal responsibility for his actions, but a policy geared towards economic interests as a matter of priority and, unfortunately, towards the business management interests of large concerns, also as a matter of priority, poses the inevitable risk that their leading representatives, as those putting this policy into practise, adopt the same attitude, thereby devoting themselves to maximising their personal profit, in violation of every moral code.
Bien entendu, M. Bangemann porte personnellement la responsabilité de son comportement mais une politique qui s"oriente principalement sur les intérêts économiques et malheureusement, sur les intérêts commerciaux des grandes entreprises s"expose sans cesse au danger que ses plus hauts représentants, exécutants de cette politique, reproduisent un tel mode de pensée et sacrifient dès lors tout code de moralité à la maximalisation de leurs profits personnels.