Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prison ever since » (Anglais → Français) :

A. whereas on 19 February 2015, a heavily armed group of officers from the Venezuelan state intelligence services burst violently into the offices of the Metropolitan Municipal Council of Caracas and without producing any arrest warrant carried off by force the Mayor, Antonio Ledezma, who has been held ever since in a military prison accused of conspiracy and consorting in a conspiracy, offences which in Venezuela are punished by harsh prison sentences;

A. considérant que le 19 février dernier, des fonctionnaires des services de renseignement de l'État vénézuélien, lourdement armés, ont fait irruption avec violence dans les bureaux de la mairie de Caracas et, sans présenter de mandat d'arrêt, ont emmené de force le maire, Antonio Ledezma, qui est depuis lors détenu dans une prison militaire, accusé de conspiration et d'association en vue d'une conspiration, délits punis de lourdes peines de prison au Venezuela;


Last July, authorities summoned her to Evin Prison for questioning — and she has been there ever since.

En juillet dernier, les autorités l'ont convoquée à la prison d'Evin pour répondre à des questions et elle s'y trouve depuis ce temps.


There are 2 000 registered political prisoners, including over 230 Buddhist monks who took part in peaceful demonstrations in September 2008 and who have been in prison ever since.

On fait état de plus de 2 000 prisonniers politiques, dont plus de 230 moines bouddhistes, qui avaient participé aux manifestations pacifiques de septembre 2008 et qui sont toujours en prison depuis cette date.


Omar Khadr was a child solider who was enlisted by his father and arrested in Afghanistan at age 15 and who has been held in the U.S. prison in Guantanamo ever since.

Rappelons-nous Omar Khadr, cet enfant soldat enrôlé par son père, arrêté en Afghanistan à l'âge de 15 ans et détenu depuis à la prison américaine de Guantanamo.


Arrested in March and May of 2008, and held ever since in the notorious Evin prison, these seven Baha'is — Fariba Kamalabadi,, Jamaloddin Khanjani, Afif Naeimi, Saeid Rezaie Behrouz Tavakkoli, Vahid Tizfahm and Mahvash Sabet, who also served as the secretary — learned in late February, 2009, that they would be brought before Iran's revolutionary court to face charges of espionage on behalf of Israel, insults to the sacredness of Islam, and propaganda against the regime.

Arrêtés en mars et en mai 2008 et détenus depuis dans la tristement célèbre prison Evin, ces sept bahi's — Fariba Kamalabadi,, Jamaloddin Khanjani, Afif Naeimi, Saeid Rezaie, Behrouz Tavakkoli, Vahid Tizfahm et Mahvash Sabet qui a également agi à titre de secrétaire — ont appris à la fin février 2009 qu'ils subiraient leur procès devant le tribunal révolutionnaire d'Iran sous des accusations d'espionnage pour le compte d'Israël, d'insultes au caractère sacré de l'islam et de propagande contre le régime.


In Hungary, ever since the autumn of 2006, there has been mass police brutality against peaceful demonstrators, and many political prisoners have been tortured in prison.

En Hongrie, depuis l’automne 2006, la police fait massivement preuve de brutalité à l’encontre de manifestants pacifiques, et de nombreux prisonniers politiques sont torturés en prison.


She has been basically under arrest, partly in prison and partly house arrest, ever since then, even though during that time she has been recognized internationally as the leader of a government in exile and is also a Nobel prize laureate.

Depuis, elle est en état d'arrestation, tantôt en prison, tantôt assignée à résidence, et ce, même si elle a été reconnue sur la scène internationale comme chef du gouvernement en exil et a reçu le prix Nobel.


This is not the time to confine ourselves to polite recommendations to Turkey, whose forces illegally abducted him from inside the British base at Dhekelia in Cyprus and have been holding him in prison ever since, despite the fact that he is seriously ill and his life is in danger.

Il est temps désormais de ne plus se borner à des recommandations polies à l’adresse de la Turquie, dont les troupes l’ont enlevé illégalement sur la base britannique de Dhekelia, à Chypre, et le maintiennent depuis en détention, bien qu’il soit très malade et que sa vie soit en danger.


Let me make an exception here, and quote from an author – Amos Oz, an Israel writer who has this to say in a commentary on these Geneva Accords: ‘Ever since the Six Day War, we are as close to the Palestinians as a jailer is to the prisoner handcuffed to him.

Une fois n’est pas coutume, permettez-moi de citer un écrivain israélien, Amos Oz, qui, dans son commentaire, nous donne son opinion sur les accords de Genève: "Depuis la Guerre des six jours, nous sommes attachés aux Palestiniens comme le serait un geôlier à un prisonnier menotté à son bras.




D'autres ont cherché : military prison     been held ever     held ever since     evin prison     been there ever     there ever since     been in prison ever since     prison     guantanamo ever     guantanamo ever since     notorious evin prison     held ever     tortured in prison     ever     ever since     partly in prison     house arrest ever     him in prison ever since     prisoner     ‘ever since     prison ever since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prison ever since' ->

Date index: 2022-11-01
w