Every single Iranian dissi
dent who ends up in prison, including Professor Ramin Jahanbegloo, who I'm sure you're all familiar with, the C
anadian Iranian who spent last summer in solitary confinement until he confessed, predictably, to having worked as some sort of American agent, unwittingly everyone who is targeted within Iran is ultimately linked to some sort of foreign conspiracy in order to portray all indigenous calls for domestic change as somehow something that has been planted into the minds of the Iranian people by the United
...[+++] States or others.
Chaque dissident iranien qui finit en prison, y compris le professeur Ramin Jahanbegloo, que vous connaissez sûrement, le canado-Iranien qui a passé l'été dernier en isolement jusqu'à ce qu'il avoue, contre son gré, ce qui était prévisible, d'avoir été agent secret pour les Américains — chaque personne ciblée en Iran finit par être associée à une conspiration étrangère quelconque.