Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «privacy commissioner had serious » (Anglais → Français) :

The civil servants clearly admitted to us that the privacy commissioner had serious questions about this act.

Les fonctionnaires ont reconnu sans ambiguïté devant nous que le commissaire à la protection de la vie privée avait de sérieuses réserves au sujet de cette loi.


The Privacy Commissioner had serious concerns about the bill, but she was only one of about 11 witnesses whose testimony I have read, including Roch Tassé's. In fact, I will go over some of the testimony of the people who testified extensively on the bill.

La commissaire à la protection de la vie privée a exprimé de sérieuses réserves au sujet du projet de loi, mais ce n’est qu’un témoin parmi bien d’autres. J’ai lu environ 11 témoignages, dont celui de Roch Tassé.


He claimed both that the privacy commissioner had indicated support for the bill and that, in any case, the commissioner had not made his views with respect to the bill known when the Department of Justice had prepared the document which it provided to members.

Il a soutenu que le commissaire avait laissé entendre qu'il appuyait le projet de loi et que, dans tous les cas, il n'avait pas rendu publique son opinion sur celui-ci au moment où le ministère de la Justice rédigeait le document qu'il a distribué aux députés.


He said that if the Privacy Commissioner had found that any of the 1.2 million requests were out of line, she would have said so. The problem is that the Privacy Commissioner does not have access to that information because the government and the telecommunications companies are not required to give it to her.

Le problème, et c'est ce que nous demandons aujourd'hui, c'est que la commissaire à la protection de la vie privée n'a pas accès à ces renseignements parce que le gouvernement et les sociétés de télécommunications ne sont pas obligés de les donner.


Will the Commissioner look seriously at Oxfam’s proposal, which has had an indication of support from the British Prime Minister, and put his weight behind it as a European Commissioner for Trade?

Le commissaire se penchera-t-il sérieusement sur la proposition d’Oxfam, sachant que le Premier ministre britannique a laissé entendre qu’il la soutiendrait, et mettra-t-il son poids dans la balance en sa qualité de commissaire européen en charge du commerce?


However, I know that the Office of the Privacy Commissioner had serious concerns over several years about this, and I have heard the concern expressed publicly that these are extremely intrusive questions.

Cependant, je sais que le Commissariat à la protection de la vie privée émettait de sérieuses réserves à ce sujet, il y a quelques années, et j'ai entendu exprimer publiquement que ces questions portent fortement atteinte à la vie privée.


For all these reasons, Commissioner, and given that these circumstances are exceptional and that the disaster has had serious repercussions for the living conditions and economic stability of the affected regions, I would ask you to trigger the Fund as proof of solidarity with the Member States concerned and above all with the citizens affected.

Pour toutes ces raisons, Madame la Commissaire, et eu égard au caractère exceptionnel de ces circonstances et à la gravité des conséquences de la catastrophe sur les conditions de vie et la stabilité économique des régions touchées, je voudrais vous demander d’activer le Fonds comme preuve de solidarité avec les États membres concernés et, surtout, avec les citoyens touchés.


– (DE) Madam President, Commissioner, Mr López Garrido, with the analysis of Passenger Name Record (PNR) data, as with SWIFT, an attempt is being made to reconcile the fight against global terrorism and serious crime with the fundamental rights of all to the protection of privacy and information self-determination.

– (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Monsieur López Garrido, avec l’analyse des données des dossiers des passagers aériens (PNR), tout comme avec SWIFT, on tente de concilier la lutte contre le terrorisme mondial et les formes graves de criminalité avec les droits fondamentaux de chacun à la protection de la vie privée et à l’autodétermination en matière d’information.


I have been surprised to hear some members of a parliamentary group express serious criticisms of a Commissioner, in this case the Commissioner responsible for competition, when that same group had insisted that I retain the Commissioner in question in this post, which puts us in a peculiar situation in terms of relations between Parliament and the President-designate.

J’ai d’ailleurs été surpris d’entendre quelques membres d’un groupe parlementaire exprimer de vives critiques à l’égard d’un commissaire, en l’occurrence la commissaire à la concurrence, alors que c’est ce même groupe qui m’a demandé avec insistance de conserver la commissaire concernée à ce poste, ce qui est vraiment curieux en termes de rapports entre le Parlement et le président désigné.


In my opinion, the Commission and Mr Kinnock should come with good intentions and with sound plans on personnel policy and financial management, but each Commissioner who is now responsible for an area which has had serious shortcomings in the past should come with sound plans in order to improve the situation and not with general, empty proposals.

Je crois que la Commission et M. Kinnock doivent venir avec de bonnes intentions et de bons projets concernant la politique du personnel, la politique financière. En fait, chaque commissaire en charge d’un département dans lequel de graves déficiences ont été constatées dans le passé ferait bien de venir présenter des propositions concrètes en vue d’améliorer la situation au lieu de se contenter d'avancer de belles propositions d’ordre général.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privacy commissioner had serious' ->

Date index: 2023-02-19
w