Because of ENASA's permanent deficit, the remaining PTA 70 billion paid by way of capital and extraordinary contributions is considered to constitu
te State aid rather than investment which might
be carried out by a private investor on normal market terms After examining the detailed information supplied by the Spanish authorities, the Commission concluded that the restructuring plan contributed to the overall restructuring of the Community's commercial
...[+++] vehicles industry, which has suffered from surplus production capacity since the beginning of the 1980s. Le solde de 70 milliards de Pesetas, versé à titre de contributions capitales et extraordinaires, est considéré comme aide
d'Etat et non comme investissement que pourrait réali
ser un investisseur privé aux conditions normales du marché, du fait du déficit permanent d'ENASA. Après examen des renseignements détaillés fournis par les autorités espagnoles, la Commiss
ion a conclu que le plan de restructuration contribuait à la restructuration globale de l'industrie des véhicule
...[+++]s commerciaux dans la Communauté, qui a souffert des problèmes d'un excès de capacité de production depuis le début des années 80.