The Court notes that the directive permits the retention of data that may provide very precise information on the private lives of the persons whose data are retained (e.g. on their daily routine, permanent or temporary places of residence, movements, activities, relationships and the social environments frequented).
La Cour observe que la directive permet la conservation de données susceptibles de fournir des indications très précises sur la vie privée des personnes dont les données sont conservées (par exemple leurs habitudes quotidiennes, leurs lieux de séjour permanents ou temporaires, leurs déplacements, leurs activités, leurs relations et les environnements sociaux qu’elles fréquentent).