In order to meet the requirements concerning the opening-up of the market and promote private investment, an appropriate legislative and regulatory framework is necessary, in particular as regards regulation, the unbundling of activities, pricing and the promotion of private participation.
Afin de satisfaire les exigences d'ouverture du marché et de promouvoir l'investissement privé, un cadre législatif et réglementaire approprié est nécessaire, notamment en ce qui concerne la régulation, la séparation des types d'activités, la tarification, ou encore la promotion de la participation privée.