Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «private smith's funeral last wednesday » (Anglais → Français) :

Mr. Ted McWhinney (Vancouver Quadra, Lib.): Mr. Speaker, Casey Smith, the beloved coach of the University of British Columbia Thunderbirds football team, died of cancer last Wednesday, November 25, at the age of 39.

M. Ted McWhinney (Vancouver Quadra, Lib.): Monsieur le Président, mercredi dernier, le 25 novembre, Casey Smith, entraîneur bien aimé de l'équipe de football de l'Université de la Colombie-Britannique, les Thunderbirds, est décédé des suites du cancer à 39 ans.


Hon. Pierrette Ringuette: Right now, the country and especially Moncton and all of our police forces are attending the funerals of our three esteemed Royal Canadian Mounted Police officers who were killed in the line of duty last Wednesday in Moncton: Douglas James Larche, Dave Joseph Ross and Fabrice Georges Gévaudan.

L'honorable Pierrette Ringuette : En ce moment même, le pays et, plus particulièrement, la communauté de Moncton ainsi que l'ensemble de nos forces policières assistent aux obsèques des trois vénérables agents de la Gendarmerie royale canadienne décédés dans l'exercice de leurs fonctions, mercredi dernier, à Moncton : Douglas James Larche, Dave Joseph Ross et Fabrice Georges Gévaudan.


Mr. Speaker, last Wednesday I had the honour of introducing in the House my private member's bill, Bill C-480, An Act to amend the Old Age Security Act (funeral arrangements).

Monsieur le Président, mercredi dernier, j'ai eu l'honneur de présenter à la Chambre mon projet de loi privé, le projet de loi C-480, Loi modifiant la Loi sur la sécurité de la vieillesse pour les arrangements funéraires.


At Private Smith's funeral last Wednesday, one of his comrades from the Princess Patricia's Canadian Light Infantry spoke about Private Smith, his colleague and his friend.

Mercredi dernier, aux obsèques du soldat Smith, un camarade du Princess Patricia's Canadian Light Infantry a parlé de son collègue et ami disparu.


In this connection, there is currently a great deal of controversy surrounding the death of Yuri Chechyk, the director of the private radio station, last Wednesday.

À cet égard, la mort de M. Chechyk, le directeur de la station de radio privée, mercredi dernier, soulève une vive controverse en ce moment.


Beaudoin: Honourable senators, last Wednesday, during the funeral of the Honourable Renaude Lapointe, who was the Speaker of the Senate from 1974 to 1979, the Honourable Maurice Riel, himself a former Speaker of the Senate, spoke in the presence of the former Governor General, the Right Honourable Roméo Leblanc, the current Speaker of the Senate, the Honourable Daniel Hays, and Mrs. Aline Chrétien.

Beaudoin: Honorables sénateurs, mercredi dernier, à l'occasion des funérailles de l'honorable Renaude Lapointe, Présidente du Sénat de 1974 à 1979, l'honorable Maurice Riel, lui-même ancien Président du Sénat, a pris la parole en présence de l'ancien Gouverneur général, le Très Honorable Roméo LeBlanc, de l'actuel Président du Sénat, l'honorable Daniel Hays et de Mme Aline Chrétien.


Last Wednesday night when I was in the United States, Prime Minister Sharon, for the first time since saying that he would never again hold contacts with the Palestinian Authority, received three very important Palestinian leaders in his private residence: the President of the Parliament of the Palestinian Authority, Abu Ala; the person who is considered to be the number two in the Palestinian Authority, Mr Abu Mazen; and Mohamed Rachid, who is consi ...[+++]

Mercredi passé dans la soirée, alors que j’étais déjà aux États-Unis, le Premier ministre Sharon, pour la première fois depuis qu’il avait affirmé qu’il ne prendrait plus jamais contact avec l’Autorité palestinienne, recevait à son domicile privé trois dirigeants palestiniens de grande importance : le président du Parlement de l'Autorité palestinienne, M. Abu Ala, le numéro deux présumé de l’Autorité palestinienne, M. Abu Mazen, et Mohamed Rachid, qui est supposé être une des personnes les plus importantes du monde des finances de l’Autorité palestinienne.


Last Wednesday night when I was in the United States, Prime Minister Sharon, for the first time since saying that he would never again hold contacts with the Palestinian Authority, received three very important Palestinian leaders in his private residence: the President of the Parliament of the Palestinian Authority, Abu Ala; the person who is considered to be the number two in the Palestinian Authority, Mr Abu Mazen; and Mohamed Rachid, who is consi ...[+++]

Mercredi passé dans la soirée, alors que j’étais déjà aux États-Unis, le Premier ministre Sharon, pour la première fois depuis qu’il avait affirmé qu’il ne prendrait plus jamais contact avec l’Autorité palestinienne, recevait à son domicile privé trois dirigeants palestiniens de grande importance : le président du Parlement de l'Autorité palestinienne, M. Abu Ala, le numéro deux présumé de l’Autorité palestinienne, M. Abu Mazen, et Mohamed Rachid, qui est supposé être une des personnes les plus importantes du monde des finances de l’Autorité palestinienne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

private smith's funeral last wednesday ->

Date index: 2022-01-16
w