Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Award
Charlemagne Prize
Cultural competition
Cultural prize
Decoration
European IT Prize
European Information Technology Prize
European medal
European prize
Félix Houphouët-Boigny Peace Prize
Félix Houphouët-Boigny Prize on Research for Peace
Honour
IAUPL
IPDC-Unesco Prize for Rural Communication
International Charlemagne Prize of Aachen
International University Conference
Literary prize
Literature prize
Medal
Nobel Prize
Prize for excellence
Prize for literature
Professor
Sakharov Prize
Sakharov Prize for Freedom of Thought
Teacher
Teaching personnel
Teaching profession
Teaching staff
Traveling professor
Travelling professor
Unesco Prize for Rural Communication
World Association of University Professors

Traduction de «prize for professor » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cultural prize [ cultural competition | European prize | literary prize | literature prize | prize for literature | Award(STW) ]

prix culturel [ concours culturel | prix européen | prix littéraire ]


International Association of University Professors and Lecturers [ IAUPL | World Association of University Professors | International University Conference | Association of Professors and Lecturers of the Allied Countries in Great Britain ]

Association internationale des professeurs et maîtres de conférences des universités [ Association mondiale des professeurs d'université | International University Conference | Association of Professors and Lecturers of the Allied Countries in Great Britain ]


Charlemagne Prize | International Charlemagne Prize of Aachen

Prix Charlemagne | Prix international Charlemagne d’Aix-la-Chapelle


European Information Technology Prize | European IT Prize

Prix européen des technologies de l'information


Sakharov Prize | Sakharov Prize for Freedom of Thought

prix Sakharov | prix Sakharov pour la liberté de l'esprit


honour [ award | decoration | European medal | medal | Nobel Prize | prize for excellence | Award(STW) ]

distinction honorifique [ décoration | médaille | médaille européenne | prix d'excellence | prix d'honneur | prix Nobel ]


Félix Houphouët-Boigny Peace Prize [ Félix Houphouët-Boigny Prize on Research for Peace ]

Prix Félix Houphouët-Boigny pour la recherche de la paix


IPDC-Unesco Prize for Rural Communication [ Unesco Prize for Rural Communication ]

Prix PIDC-Unesco pour la communication rurale


travelling professor | traveling professor

conférencier itinérant | conférencière itinérante


teacher [ professor | teaching staff | Teaching profession(STW) | teaching personnel(UNBIS) ]

enseignant [ instituteur | personnel enseignant | professeur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The announcement of the Nobel Prize for Professor Hell comes only two days after this year's award in Physiology or Medicine went to John O´Keefe, May‐Britt Moser and Edvard I. Moser (MEMO/14/564).

L'annonce de l'attribution du prix Nobel de chimie au professeur Hell intervient deux jours seulement après celle de l'attribution du prix Nobel de physiologie ou médecine décerné cette année à John O´Keefe, May‐Britt Moser et Edvard I. Moser (MEMO/14/564).


Mario Monti is a former Prime Minister of Italy and served as European Commissioner for Competition from 1999 to 2004; Professor Stiglitz is a recipient of the Nobel Memorial Prize in Economics.

Mario Monti est un ancien premier ministre italien et a occupé les fonctions de commissaire européen à la concurrence entre 1999 et 2004; le professeur Stiglitz est un lauréat du prix Nobel d'économie.


The signatories come from every Member State of the EU and include the Spanish film director Pedro Almodovar, the president of FC Barcelona Sandro Rosell, Nobel Prize winner Professor Christopher Pissarides and several Olympic champions. They are responding to concerns that student places on the scheme, as well as grants, may have to be severely reduced due to wrangling over the 2012 and 2013 EU budgets.

Les signataires, qui sont originaires de tous les États membres et comptent notamment parmi eux le cinéaste espagnol Pedro Almodovar, le président du FC Barcelone Sandro Rosell, le lauréat du prix Nobel d'économie Christopher Pissarides et plusieurs champions olympiques, réagissent aux craintes selon lesquelles le nombre de places disponibles ainsi que les bourses pourraient se voir fortement réduites en raison des différends entourant les budgets 2012 et 2013 de l'UE.


Her Royal Highness the Grand-Duchess of Luxembourg, Nobel Prize Winner Professor Pissarides from the London School of Economics, Ms Hanna Gronkiewics-Waltz, Mayor of Warsaw, Mr L. Le Bon, Director of Centre Pompidou-Metz and Mr C. Frisoni, Director of the Centre Culturel de Rencontre ‘Abbaye de Neumunster’ accepted to join the Supervisory Board of the Institute.

Son altesse royale la Grande-duchesse de Luxembourg, le professeur Pissarides de la London School of Economics, lauréat du prix Nobel d'économie, Mme Hanna Gronkiewics-Waltz, maire de Varsovie, M. L. Le Bon, directeur du Centre Pompidou-Metz et M. C. Frisoni, directeur du Centre culturel de rencontre « Abbaye de Neumünster » ont accepté de rejoindre le conseil de surveillance de l'Institut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As most of us know, the efforts led by 2006 Nobel Peace Prize Laureate Professor Muhammad Yunus, when he founded the Grameen Bank, have had a tremendous impact on the poorest segments of society, especially women.

Comme la plupart d'entre nous le savent, les efforts menés par le Prix Nobel de la paix 2006, le professeur Muhammed Yunus, lorsqu'il a fondé la Grameen Bank, ont eu des effets spectaculaires sur les éléments les plus démunis de la société, les femmes en particulier.


E. whereas social economy values are highly consistent with the common EU objectives of social inclusion and whereas decent employment, training and re-inclusion should be linked thereto; whereas the social economy has demonstrated that it can greatly improve the social status of disadvantaged people (as has been demonstrated, for example, by the microcredit cooperatives devised by Nobel Prize winner Professor Mohammed Yunus which, facilitating financial inclusion, increased women's influence) and that it has a substantial capacity for social innovation, supporting people facing difficulties in finding solutions to their own social pro ...[+++]

E. considérant que les valeurs de l'économie sociale correspondent dans une large mesure aux objectifs communs de l'Union concernant l'inclusion sociale et qu'elle devrait aller de pair avec la qualité de l'emploi, les qualifications et la réinsertion; considérant que l'économie sociale a prouvé qu'elle peut considérablement améliorer le statut social des personnes défavorisées (comme l'ont démontré, par exemple, les coopératives de microcrédit conçues par Mohammed Yunus, lauréat du prix Nobel, qui, en facilitant l'inclusion financière, ont augmenté l'influence des femmes) et qu'elle constitue un réservoir non négligeable d'innovations ...[+++]


E. whereas social economy values are highly consistent with the common EU objectives of social inclusion and whereas decent employment, training and re-inclusion should be linked thereto; whereas the social economy has demonstrated that it can greatly improve the social status of disadvantaged people (as has been demonstrated, for example, by the microcredit cooperatives devised by Nobel Prize winner Professor Mohammed Yunus which, facilitating financial inclusion, increased women's influence) and that it has a substantial capacity for social innovation, supporting people facing difficulties in finding solutions to their own social pro ...[+++]

E. considérant que les valeurs de l'économie sociale correspondent dans une large mesure aux objectifs communs de l'Union concernant l'inclusion sociale et qu'elle devrait aller de pair avec la qualité de l'emploi, les qualifications et la réinsertion; considérant que l'économie sociale a prouvé qu'elle peut considérablement améliorer le statut social des personnes défavorisées (comme l'ont démontré, par exemple, les coopératives de microcrédit conçues par Mohammed Yunus, lauréat du prix Nobel, qui, en facilitant l'inclusion financière, ont augmenté l'influence des femmes) et qu'elle constitue un réservoir non négligeable d'innovations ...[+++]


E. whereas social economy values are highly consistent with the common EU objectives of social inclusion and whereas decent employment, training and reinclusion should be linked thereto; whereas the social economy has demonstrated that it can greatly improve the social status of disadvantaged people (as has been demonstrated, for example, by the microcredit cooperatives devised by Nobel Prize winner Professor Mohammed Yunus which, facilitating financial inclusion, increased women's influence) and that it has a substantial capacity for social innovation, encouraging those facing difficulty to find solutions to their own social problems, ...[+++]

E. considérant que les valeurs de l'économie sociale correspondent dans une large mesure aux objectifs communs concernant l'inclusion sociale et qu'elle devrait aller de pair avec la qualité de l'emploi, les qualifications et la réinsertion; considérant que l'économie sociale a prouvé qu'elle peut considérablement améliorer le statut social des personnes défavorisées (comme l'ont démontré, par exemple, les coopératives de microcrédit conçues par Mohammed Yunus, lauréat du prix Nobel, qui, en facilitant l'inclusion financière, ont augmenté l'influence des femmes) et qu'elle constitue un réservoir non négligeable d'innovations sociales, e ...[+++]


For us radicals, today’s choice should be clear: ‘no’ to the Fiori report as it stands; ‘yes’ to most of the amendments tabled, to achieve freedom of scientific research; ‘yes’ to all kinds of therapeutic research that can give life and not death to the life that really exists, not that which is only present in textbooks and now lies in laboratory freezers, waiting to be destroyed; and so ‘yes’ to research on stem cells, which are, in practical terms, more malleable; ‘yes’ to research on supernumerary embryos that have no chance of life; ‘yes’ to therapeutic cloning, which – as stated authoritatively by the Nobel Priz ...[+++]

Pour nous, radicaux, le choix d'aujourd'hui doit être clair : "non" au rapport Fiori tel qu'il se présente ; "oui" à la plupart des amendements présentés, pour la liberté de la recherche scientifique ; "oui" à tous les types de recherche thérapeutique qui peuvent donner la vie, et non la mort à la vie qui existe - je ne parle pas de celle que l'on trouve seulement dans des manuels de doctrine et qui gît dans les congélateurs de laboratoires dans l'attente d'être détruite ; "oui", donc, à la recherche sur les cellules souches, objectivement plus malléables ; "oui" à la recherche sur les embryons surnuméraires sans projet de vie ; "oui" au clonage thérapeutique qui - comme l' ...[+++]


The members of the international jury, composed of prominent academics, scientists and experts, included Professor Pierre Joliot, the renowned French biologist and grandson of Marie Skłodowska-Curie, Professor Christopher Pissarides, winner the 2010 Nobel Prize in Economics, and Maria Da Graça Carvalho, Member of the European Parliament and former Portuguese Minister of Science, Innovation and Higher Education.

Le jury international, composé d'éminents universitaires, scientifiques et spécialistes, incluait le professeur Pierre Joliot, célèbre biologiste français et petit-fils de Marie Skłodowska-Curie, le professeur Christopher Pissarides, lauréat du prix Nobel d’économie en 2010, et Mme Maria Da Graça Carvalho, députée au Parlement européen et ancienne ministre de la science, de l’innovation et de l’enseignement supérieur du Portugal.


w