Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Award
Challenge to fight a prize fight
Communicate expectations of fight actions
Communicate fight action expectations
Communicating expectations of fight actions
Cultural competition
Cultural prize
Decoration
Describe expectations of fight actions
Educate on fire fighting principles
Ensure duration of fight actions
Ensure duration of fight sequence
Ensure longevity of fight scenes
Ensure the longevity of the fight actions
European medal
European prize
Fight against racism
Honour
Literary prize
Literature prize
Medal
Nobel Prize
Prize fight
Prize for excellence
Prize for literature
Prize-fight
Racism
Sakharov Prize
Sakharov Prize for Freedom of Thought
Teach fire fighting practices
Teach fire fighting principles
Teaching fire fighting principles

Vertaling van "prize-fight " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


challenge to fight a prize fight

défi à un combat de boxe




cultural prize [ cultural competition | European prize | literary prize | literature prize | prize for literature | Award(STW) ]

prix culturel [ concours culturel | prix européen | prix littéraire ]


educate on fire fighting principles | teaching fire fighting principles | teach fire fighting practices | teach fire fighting principles

enseigner les principes de la lutte anti-incendie


communicate fight action expectations | describe expectations of fight actions | communicate expectations of fight actions | communicating expectations of fight actions

communiquer les attentes dans les actions de combat


ensure duration of fight actions | ensure duration of fight sequence | ensure longevity of fight scenes | ensure the longevity of the fight actions

assurer la longévité d'actions de combat


honour [ award | decoration | European medal | medal | Nobel Prize | prize for excellence | Award(STW) ]

distinction honorifique [ décoration | médaille | médaille européenne | prix d'excellence | prix d'honneur | prix Nobel ]


Sakharov Prize | Sakharov Prize for Freedom of Thought

prix Sakharov | prix Sakharov pour la liberté de l'esprit


racism [ fight against racism ]

racisme [ lutte contre le racisme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
With this prize, we thank them for their determination and encourage them to keep up the fight".

En leur décernant ce prix, nous les remercions de la détermination dont ils font preuve et les encourageons à poursuivre le combat».


Today, Carlos Moedas, Commissioner for Research, Science and Innovation, handed over a €1 million Horizon Prize for Better Use of Antibiotics, and Vytenis Andriukaitis, Commissioner for Health and Food Safety, delivered the EU Health Award for NGOs fighting Antimicrobial Resistance, at an award ceremony hosted by the University of Leuven in Belgium.

Lors d'une cérémonie qui s'est tenue aujourd'hui à l'Université de Louvain, en Belgique, M. Carlos Moedas, commissaire pour la recherche, la science et l'innovation, a remis le prix Horizon «Pour un meilleur usage des antibiotiques», d'un montant de 1 million d'euros, et M.Vytenis Andriukaitis, commissaire pour la santé et la sécurité alimentaire, le prix européen de la santé pour les ONG qui luttent contre la résistance aux antimicrobiens.


A. whereas the Sakharov Prize for Freedom of Thought was established in 1988 and whereas this prize is one of the many ways in which the European Parliament supports human rights and the cause of democracy and is a means of acknowledging the contribution of those who fight oppression, intolerance and injustice in the world,

A. considérant que le Prix Sakharov pour la liberté de conscience est institué depuis 1988, et que ce prix constitue un des nombreux soutiens du PE aux droits de l'homme et à la cause de la démocratie et est un moyen de reconnaître ceux qui luttent contre l'oppression, l'intolérance et l'injustice dans le monde,


And that is why, with admiration and joy – even if I admit that our group was sceptical about your being awarded this Sakharov Prize, because we wanted it to go to a man or woman from Iran or Chechnya who is fighting for their freedom – and, because you have demonstrated such clear-mindedness here, I am asking you, as a Sakharov Prize laureate, to ensure that the Turkish Government frees Leila Zana, to ensure that the Cuban Government lets this Sakharov Prize winner go and, above all, you are asked to ensure that the UN takes an initiative to enable the Jewish people, who had to emigrate from Europe because they were threatened with annihilation, to live in peace and to enable the Palestinian people, who have the right to a State, to live i ...[+++]

Et c’est pour cela qu’avec admiration, avec bonheur - même si, je l’avoue, notre groupe était sceptique sur ce prix Sakharov, parce que nous le voulions pour un homme, une femme d’Iran ou de Tchétchénie qui se battent pour leur liberté -, et au nom de cette lucidité dont vous avez fait preuve ici, je vous demande, en tant que prix Sakharov, faites en sorte que le gouvernement turc libère Leila Zana, faites en sorte que le gouvernement cubain laisse sortir ce prix Sakharov et, surtout, comme on vous le demande, faites en sorte que l’ONU prenne une initiative pour que le peuple juif, qui a dû émigrer d’Europe parce qu’on a voulu le liquider, puisse vivre en paix, et que le peuple palestinien, qui a le droit à un État, puisse vivre en paix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Thirdly, I should like to state for the record that the fact that such speeches are given here fills me with consternation, as does the fact, which I ascertained from his loud applause, that Caudillos Le Pen is still allowed to sit in this House, despite the fact that he has already lost his eligibility for office on account of his prize fighting activities in the French election campaign.

Troisième point que je voudrais voir figurer au procès-verbal : je suis choqué que de tels discours puissent être tenus dans cette enceinte et j'ai néanmoins également constaté, en entendant les vifs applaudissements du caudillo Le Pen, que ce dernier pouvait encore siéger dans cette Assemblée alors qu'il a en fait déjà perdu son éligibilité pour s'être pris pour un boxeur de foire pendant la campagne électorale française.


Daw Aung San Suu Kyi is a laureate of the Sakharov Prize of this House in 1990 and a Nobel Prize laureate of 1991. She has always been a figurehead for the fight for democracy, freedom and human rights in her own country in particular.

Lauréate du Prix Sakharov de cette Assemblée en 1990 et du Prix Nobel en 1991, Daw Aung San Suu Kyi a toujours été une figure de proue du combat pour la démocratie, la liberté et les droits de l'homme dans son pays.


The benefit of this action on the ground was to guarantee lasting respect for fundamental rights, amongst other things, and this was a serene and heartfelt fight without the histrionics that characterised the fight for which the Sakharov prize-winners were rewarded, and yet it was carried out with similar efficiency and with equally far-reaching effects.

Cette action sur le terrain a eu le mérite de garantir durablement, entre autres choses, le respect des droits fondamentaux. Ce fut une forme de lutte sereine et convaincue en faveur de ces droits, sans le caractère dramatique qui accompagne le combat des récipiendaires du Prix Sakharov, mais avec une efficacité et une répercussion identiques.


3. the organisation of European media campaigns and events to support the transnational exchange of information and the identification and dissemination of good practice, including the award of prizes to successful actions under Strand 2, to strengthen the visibility of the fight against discrimination.

3) l'organisation, au niveau européen, de campagnes et de manifestations associant les médias en vue d'appuyer l'échange transnational d'informations ainsi que le recensement et la diffusion des bonnes pratiques, y compris l'octroi de prix aux actions menées avec succès dans le cadre du volet 2, afin de renforcer la visibilité de la lutte contre la discrimination.


3. the organisation of European media campaigns and events to support the transnational exchange of information and the identification and dissemination of good practice, including the award of prizes to successful actions under Strand 2, to strengthen the visibility of the fight against discrimination;

3) l'organisation, au niveau européen, de campagnes et de manifestations associant les médias en vue d'appuyer l'échange transnational d'informations ainsi que le recensement et la diffusion des bonnes pratiques, y compris l'octroi de prix aux actions menées avec succès dans le cadre du volet 2, afin de renforcer la visibilité de la lutte contre la discrimination;


As I recall, the section prior to what is being suggested to be amended now has just three or four lines in it, and it says that anyone who conducts a prize fight, which is not authorized now, but anyone who conducts a prize fight and is a principal or an organizer or who aids and abets, we will say like a medical doctor at ringside, then that is the commission of an offence and they could be subjected to punishment by summary conviction.

Si je me souviens bien, l'article qui précède celui qu'on suggère maintenant de modifier contient seulement trois ou quatre lignes et porte que quiconque se livre à un combat concerté, ce qui n'est pas autorisé maintenant, mais quiconque qui se livre à débat concerté comme adversaire, comme organisateur ou en qualité d'aide ou de soutien, nous dirons comme médecin de ring, commet une infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire.


w