Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pro-active stance against " (Engels → Frans) :

We are also aware that, being a transit country in Central Europe for those on their way to Western Europe, the Slovak Republic has a special duty to take a pro-active stance against trafficking in human beings, and to fight corruption and organised crime with even more determination than before, and we have noted that the executive judiciary has been further strengthened by recent changes in the law.

Par ailleurs, en tant que pays de transit entre l'Europe centrale et l'Europe occidentale, nous constatons également que la République slovaque a l'obligation particulière de lutter efficacement contre la traite des êtres humains et d'intensifier encore le combat contre la corruption et la criminalité organisée. À cet effet, le pouvoir judiciaire a été renforcé par les récentes réformes législatives.


How, I find myself wondering, can you take a pro-active stance against drugs on the basis of this kind of information?

Je me demande comment on peut, sur la base de telles données, mener une lutte active contre la drogue.


Furthermore, the inquiry has led to a pro-active stance of the national regulatory authorities (NRAs) with respect to both pricing and providing of leased lines.

Par ailleurs, l'enquête a poussé les autorités de réglementation nationales (ARN) à adopter une politique plus volontariste à l'égard de la tarification et de la fourniture des lignes louées.


Similarly, under the Treaty of Amsterdam, the Community is obliged to take a pro-active stance in its attempts to eliminate inequality between men and women and to promote equality between men and women in all Community activities.

Par ailleurs, la Communauté s'engage, dans le traité d'Amsterdam, à agir pour éliminer les inégalités et promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes dans toutes les politiques communautaires.


Partly through giving the developing countries real opportunities in world trade, we should conduct a pro-active campaign against poverty and hunger in order to fulfil the pledges to the UN concerning development aid.

Nous devons mener un combat offensif contre la pauvreté et la faim afin de satisfaire aux engagements que nous avons pris devant les Nations unies en matière d’aide au développement en offrant notamment aux pays en développement des possibilités réelles dans le commerce mondial.


Consequently, anyone who wants to adopt a pro-active stance in the fight against animal diseases such as foot-and-mouth and swine fever, anyone who is concerned about the difficult position European animal farmers are already in, or anyone who cares about animal welfare, will not put up with a culture of tolerance and chaotic rules for animal transport.

Quiconque veut donc combattre préventivement les épizooties, telles que la fièvre aphteuse et la peste porcine, quiconque est préoccupé par la situation difficile que connaissent les éleveurs en Europe, et quiconque s’inquiète du bien-être des animaux, ne tolère pas le laxisme et la confusion dans l’application des règles concernant le transport d’animaux vivants.


Both this political statement and the changes currently under way point to the need for a pro-active stance on general interest services, which incorporates and goes beyond the approach based on the Single Market.

Tant cette déclaration politique que les changements en cours montrent qu'il est nécessaire d'adopter une attitude pro-active vis-à-vis des services d'intérêt général, qui intègre l'approche fondée sur le marché unique mais aille également au-delà.


With the Auditor General and the United Nations already on its case, what will it take for the Liberal government to get pro-active and out front on the vital issue of pay equity and discrimination against women and begin setting a positive tone for the rest of Canadian society to follow?

Compte tenu des réprimandes que lui servent la vérificatrice générale et les Nations Unies, qu'attend le gouvernement libéral pour prendre les devants dans le dossier crucial de l'équité salariale et de la discrimination à l'endroit des femmes, et pour donner un ton positif que le reste de la société canadienne pourra suivre?


When it comes to international activity, to helping other nations, to standing up for the rule of law, international fairness and morality, and to ensuring that we take a tough stance against violence in the international forum, why is it that every time we seek to engage in such noble purposes the Reform Party tries to undermine us by bringing forth erroneous objections?

Quand il est question d'activités internationales, d'aider d'autres nations, de défendre la primauté du droit, l'équité et la moralité dans le monde, et de nous opposer rigoureusement à la violence, pourquoi, chaque fois que nous voulons nous engager à de si nobles objectifs, le Parti réformiste cherche-t-il à tout gâcher en faisant des objections erronées?


Taken together, and combined with the Competition Bureau's existing and strong education program, these measures will permit the Competition Bureau to take a pro-active and preventive approach to anti-competitive practices which go against fairness in the Canadian marketplace.

Dans leur ensemble, et si on les combine au solide programme de sensibilisation que le Bureau de la concurrence applique actuellement, ces mesures permettront à ce dernier d'empêcher activement les pratiques défavorables à la concurrence qui minent l'équité sur le marché canadien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pro-active stance against' ->

Date index: 2024-02-20
w