Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probably about $240 billion worth " (Engels → Frans) :

The European Investment Plan has triggered €240.9 billion worth of investment so far through the European Fund for Strategic Investments.

À ce jour, le plan d'investissement pour l'Europe a généré des investissements d'une valeur de 240,9 milliards d'EUR par l'intermédiaire du Fonds européen pour les investissements stratégiques.


EU and US trade with the rest of the world would also increase by over €33 billion. Overall, the extra bilateral trade between the two blocs, together with their increased trade with other partners, would represent a rise of 6% in total EU exports and of 8% in US exports. This would mean an additional €220 billion and €240 billion worth of sales of goods and services for EU and US based producers, respectively.

La valeur des échanges entre l’Union européenne et les États-Unis, d’une part, et le reste du monde, d’autre part, augmenterait également de plus de 33 milliards d’euros. Globalement, les échanges bilatéraux supplémentaires entre les deux blocs, conjugués à l’accroissement de leurs échanges de biens et de services avec d’autres partenaires, représenteraient une hausse de 6 % des exportations totales de l’UE et de 8 % des exportations des États-Unis, pour une valeur de respectivement 220 milliards d’euros et de 240 milliards d’euros.


The Canada First defence strategy lays out probably about $240 billion worth of procurement over the next 20 years.

La stratégie de défense Le Canada d'abord présente des acquisitions qui s'élèveront probablement à environ 240 milliards de dollars au cours des 20 prochaines années.


We talked about offshore, but we didn't talk about the fact that there will probably be $20 billion to $25 billion worth of investment based in eastern Canada over the next five to six years, and $33 billion in Brazil, where we just served our last customer.

On a parlé tout à l'heure d'exploitation de ressources au large, mais on n'a pas dit que dans les cinq à six prochaines années, il faut s'attendre à des investissements de 20 à 25 milliards de dollars dans l'Est du Canada et de 33 milliards de dollars au Brésil, pays où se trouve notre dernier client.


So now, all of a sudden, the 5,000 megawatts of power that were built in Alberta, that to be replaced today probably could cost — I am not certain about this — but could cost in the order of $20 billion or $25 billion, could be built using geothermal power for probably about $18 billion.

S'il fallait remplacer aujourd'hui les installations qui produisent les 5 000 mégawatts d'énergie pour l'Alberta, il faudrait probablement débourser — mais je n'en suis pas certain — autour de 20 à 25 milliards de dollars. Or, ces coûts seraient probablement réduits à environ 18 milliards de dollars si on avait recours à l'énergie géothermique.


Of these € 500 billion, about one half falls on the trade bill of the EU (around € 240 billion). Energy is expensive.

Sur ces 500 milliards € que représente la consommation énergétique pour l’économie européenne, la moitié obère la balance commerciale communautaire de quelques 240 milliards €.


Of these € 500 billion, about one half falls on the trade bill of the EU (around € 240 billion). Energy is expensive.

Sur ces 500 milliards € que représente la consommation énergétique pour l’économie européenne, la moitié obère la balance commerciale communautaire de quelques 240 milliards €.


Through tariff concessions, the new regime will open about € 3 billion worth of new trade flows for countries affected by the tsunami.

Grâce à l'octroi de concessions tarifaires, ce nouveau système permettra aux pays touchés par le tsunami de bénéficier de nouveaux flux commerciaux, d'une valeur de quelque 3 milliards d'euros supplémentaires.


Member States’ combined defence budgets are worth about EUR 169 billion, which includes around EUR 82 billion for procurement.

Les budgets combinés de la défense des États membres représentent quelque 169 milliards d’euros dont environ 82 milliards d’euros pour la passation de marchés publics.


Since that time, we have issued probably somewhere in the area of $12 billion worth of loans to over 2.4 million students. If we look at what the current picture is, we currently have in the area of about 370,000 full-time students who would have over $1.3 billion worth of loans.

Depuis cette date, nous avons octroyé pour environ 12 milliards de dollars de prêts à plus de 2,4 millions d'étudiants, Pour ce qui est de la situation actuelle, il y a actuellement environ 370 000 étudiants à temps plein qui reçoivent plus de 1,3 milliard de dollars en prêts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probably about $240 billion worth' ->

Date index: 2024-04-20
w