Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problem lies much » (Anglais → Français) :

These problems are not just threats to prosperity. They also lie at the root of much of the violent conflict which plagues the world.

Ces maux ne sont pas seulement des menaces pour la prospérité mais sont également au coeur des conflits violents qui frappent le monde.


I believe the problem lies much more on our side than on the US side.

Je crois que le problème se situe davantage de notre côté que de celui des États-Unis.


As I see it, the problem lies not so much with the Neighbourhood Policy objectives, which are set out in Articles 8 and 21 of the Treaty of Lisbon on promoting and respecting human rights and democracy – which are also social objectives – but rather in our flawed implementation of those objectives.

Ce n’est pas tant, je crois, les objectifs de cette politique de voisinage, qui sont eux-mêmes énoncés dans le traité – l’article 8, l’article 21, la promotion et le respect des droits de l’homme et de la démocratie, des objectifs également sociaux – qui posent problème, mais je crois que c’est dans leur mise en œuvre que nous avons failli, et donc il faut en tirer, évidemment, quelques conclusions pour l’avenir.


The solution to this problem lies much more in creating security around our databases and international cooperation to enforce policies along that line, rather than this more simple and limited approach to the bill.

La solution consisterait à accroître la sécurité de nos bases de données ainsi que la coopération internationale dans le but d'appliquer les politiques connexes, ce qui va au-delà de l'approche simpliste et limitée du projet de loi.


But the problem lies not so much in the question of import/export liberalisation in the EU area but in the lack of targeted strategies for trade, industrial, social and regional development to help the European textile industry to adjust to the challenges of the free market.

Mais le problème, loin d'être celui de la libéralisation des importations/exportations dans l'UE, réside dans l'absence de stratégies de développement ciblées dans les domaines commercial, industriel, social et régional, visant à favoriser l'adaptation de l'industrie textile européenne aux défis du marché libre.


But the problem lies not so much in the laws as in how those laws are enforced in certain countries, Romania for example.

Le problème ne se situe pas tant au niveau des législations, mais plutôt au niveau de la transposition de ces législations dans certains pays, par exemple, la Roumanie.


The European air management programme, whose purpose is to achieve complete coordination and integration of ATM systems at European level, must also continue to be expanded under Eurocontrol. The programme must be continued, because the problem lies not so much in the way air space is divided up, which could perhaps be justified in terms of ensuring that there is an appropriate number of aircraft and routes for each controller, as in the technical harmonisation of ATM systems.

L'approfondissement du programme européen de gestion aérienne, dont la finalité consiste à obtenir une complète coordination et intégration des systèmes ATM à l'échelle européenne, doit aussi se poursuivre dans le cadre d'EUROCONTROL, puisque le problème ne réside pas tant dans la division de l'espace aérien, qui peut être justifiée du point de vue de l'adéquation du nombre d'avions et de routes confiés à chaque contrôleur, mais bien dans l'harmonisation technique des systèmes ATM.


These problems are not just threats to prosperity. They also lie at the root of much of the violent conflict which plagues the world.

Ces maux ne sont pas seulement des menaces pour la prospérité mais sont également au coeur des conflits violents qui frappent le monde.


Senator Boisvenu: If I understand your answer correctly, the problem lies much more with the consultation process — which is often lacking — rather than in any additional legislation that does not add very much to the negotiation process that further confirms the right to the recognition of aboriginal rights.

Le sénateur Boisvenu : Si j'interprète bien votre réponse, la problématique réside beaucoup plus dans le processus de consultation — qui fait souvent défaut — que dans une loi additionnelle qui n'ajoute pas beaucoup au processus de négociation qui confirme davantage le droit à la reconnaissance des droits ancestraux.


Even if there were widespread problems of corruption and undue influencing of members of Parliament with political contributions, as the government asserts, that Gomery did not find, the problem lies not in how much an individual was permitted to contribute annually in aggregate.

Même s'il existait des problèmes répandus de corruption et d'influence indue de parlementaires par le biais de contributions politiques, comme l'affirme le gouvernement — ce qui ne correspond pas aux conclusions du juge Gomery — le problème ne réside pas dans le montant d'argent qu'un particulier est autorisé à contribuer annuellement au total.




D'autres ont cherché : these problems     root of much     believe the problem lies much     problem     problem lies     not so much     problem lies much     but the problem     because the problem     how much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problem lies much' ->

Date index: 2022-06-30
w