S
tructural unemployment remains a special challenge; the number of people living alone, with a higher risk of poverty, has risen significantly during the last decade; single parent families among all fa
milies have gone up from 10% to 17% in ten years; sparsely populated re
gions have specific problems in relation to those of the growth centres; differences in mortality between different
...[+++]social groups are notable; the number of children subject to child protection has increased.Le chômage st
ructurel demeure un problème particulier. Le nombre de personnes vivant seules, exposées à un risque de pauvreté accru, a progressé de façon significative au cours des dix dernières années. Le pourcentage de familles monoparentales par rapport à l'ensemble des familles est passé de 10% à 17% durant la dernière décennie. Les régions
à faible densité de peuplement éprouvent des difficultés différentes par rapport aux pôles développement. Les différences de mortalité d'un groupe social à l'autre sont notables. Le nombre d'en
...[+++]fants relevant de la protection de l'enfance a augmenté.