Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administer medication for vision problem
Administer medication for vision problems
Black Maria
Control medication for vision problem
Conversion hysteria
Direct medication for vision problems
Hinder the development of social problems
Hysteria hysterical psychosis
Manage a child's problems
Manage child's problem
Manage children's problems
Manage problems of children
Paddy wagon
Prevent a social problem
Prevent social problems
Reaction
Santa Maria
Santa Maria tree
Transfer in police van

Vertaling van "problems with maria " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Santa Maria | Santa Maria tree

Sainte Marie | Santa Maria


manage child's problem | manage problems of children | manage a child's problems | manage children's problems

gérer les problèmes des enfants


hinder the development of social problems | prevent a social problem | define and implement actions to prevent social problems | prevent social problems

prévenir les problèmes sociaux


control medication for vision problem | direct medication for vision problems | administer medication for vision problem | administer medication for vision problems

administrer un traitement médicamenteux pour des problèmes de vision


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Black Maria | transfer in police van

transfert cellulaire




A rare epilepsy syndrome characterized by late-onset (after 1 year old) epileptic spasms that occur in clusters, associated with tonic seizures, atypical absences and cognitive deterioration. Language difficulties and behavior problems are frequently

spasme cryptogénique à début tardif


Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-lation; passivity, reduced interests, and diminished involvement in leisure activities; persistent complaints of being ill, which may be a ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un engagement moind ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ms. Maria Barrados: With respect to the first nations and whether the problems were unique to Health Canada, a number of the problems that we've identified in terms of the management of the transfer agreements, the management of the grants and contributions, are similar to the observations that we have made in the Department of Indian Affairs and Northern Development, and as you know, we have been concerned across government about the management of grants and contributions.

Mme Maria Barrados: En ce qui concerne les Premières nations et la question de savoir si les problèmes étaient uniques à Santé Canada, plusieurs des problèmes que nous avons cernés, au sujet de la gestion des accords de transfert, de la gestion des subventions et contributions, sont semblables aux observations que nous avons pu faire au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien et, comme vous le savez, nous avons été préoccupés par la gestion des subventions et contributions dans l'ensemble du gouvernement.


There was Belgium at the time the Maastricht Treaty entered into force, where constitutional changes took place without affecting the Presidency, there was the time of the French Presidency, when the European Union was enlarged to include Sweden, Finland and Austria while France was suffering an internal political crisis, there was the time of the Amsterdam Treaty in 1999, during the German Presidency, when Gerhard Schröder was facing major problems and Lafontaine quit his party, there was the time the euro was introduced during the S ...[+++]

Il y a eu la Belgique à l’époque où le traité de Maastricht est entré en vigueur - ce pays a connu un changement de constitution sans que cela n’affecte sa présidence; il y a eu l’époque où l’Union a accueilli la Suède, la Finlande et l’Autriche, sous une présidence assurée par la France en pleine crise politique; il y a eu l’époque du traité d’Amsterdam, en 1999, pendant la présidence allemande, alors que Gerhard Schröder connaissait de graves problèmes et qu’Oskar Lafontaine quittait son parti; il y a eu le lancement de l’euro sous la présidence espagnole de José María Aznar, il y a eu l’époque de la présidence irlandaise, et je pou ...[+++]


I agree with Ana Maria Gomes that the countries of the Horn of Africa have serious human-rights and good-governance problems – many other colleagues have also said this.

Je suis d’accord avec Ana Maria Gomes pour dire que les pays de la Corne de l’Afrique ont de graves problèmes en matière de droits de l’homme et de bonne gouvernance – beaucoup d’autres collègues se rangent aussi à cet avis.


– (NL) Madam President, ladies and gentlemen, Maria Martens’s report contains a number of interesting recommendations, though I have to admit that my Group has a bit of a problem with the rather negative undertone and the lack of a clear, coherent vision for the future in the report.

– (NL) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, le rapport de Mme Martens contient une série de recommandations intéressantes, même si je dois admettre que mon groupe a un léger problème avec la coloration négative et l’absence de vision claire et cohérente de l’avenir du rapport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kathalijne Maria Buitenweg, on behalf of the Verts/ALE Group (NL) Mr President, Mr Alexander says he believes in the benefits of an informed discussion, but the problem is that we do not have much information to draw on.

Kathalijne Maria Buitenweg, au nom du groupe des Verts/ALE. - (NL) Monsieur le Président, M. Alexander dit qu’il croit aux avantages d’une discussion éclairée, mais le problème est que nous n’avons pas beaucoup d’informations à nous mettre sous la dent.


The problem is that the government is now only talking to people who— Hon. Maria Minna: I'll be honest with you; as a member of a group that is involved with this, I think redress to individuals at this point is probably not the wisest thing, but I believe we need to establish some fund within a community context to be able to work for long-term racial integration and what have you.

Le problème, c'est que désormais, le gouvernement ne parle qu'à ceux. L'hon. Maria Minna: Je vais vous parler franchement; en tant que membre d'un groupe qui a fait la même démarche, je pense que la réparation à titre individuel n'est sans doute pas la solution la plus sage actuellement, mais je pense que l'on peut créer un fonds collectif qui permettra de travailler à l'intégration raciale à long terme et à ce genre de chose.


Can we assume from this that, in carrying out his responsibilities, the Prime Minister judged Alfonso Gagliano's behaviour to be acceptable; that he saw no problems with Andy Scott discussing internal RCMP matters within earshot of others; that he thought it was okay for Brian Tobin to spend $40,000 on office furniture; that he saw no problems with David Dingwall intervening to have a federal-provincial highway project go through his riding; that he judged it okay for Ethel Blondin to use government credit cards for personal expenses; that he had no problems with Maria Minna giving untendered contracts to members of her riding campa ...[+++]

Pouvons-nous en déduire que, en s'acquittant de ses responsabilités, le premier ministre a jugé acceptable la conduite d'Alphonso Gagliano; qu'il n'a rien vu de mal à ce qu'Andy Scott discute d'affaires internes de la GRC à portée de voix d'autres personnes; qu'il a cru acceptable que Brian Tobin dépense 40 000 $ pour du mobilier de bureau; qu'il n'a rien vu de mal à ce que David Dingwall intervienne pour qu'un projet fédéral-provincial d'autoroute passe dans sa circonscription; qu'il a jugé acceptable l'utilisation qu'Ethel Blondin a faite des cartes de crédit du gouvernement pour payer ses dépenses personnelles; qu'il n'a rien vu de mal ...[+++]


The story of Maria shows clearly the problems with transferring youth into the adult system for trial under the Young Offenders Act.

L'histoire de Maria témoigne clairement des problèmes que pose le transfert d'adolescents à des tribunaux pour adultes pour qu'ils y subissent un procès en vertu de la Loi sur les jeunes contrevenants.


The report to be submitted to the European Council in Santa Maria da Feira will detail the progress made on the various mandates received in Helsinki. In particular it will cover the development of the European military capability, the headline goal, the institutional development of the permanent political and military bodies, the relations between the European Union and third countries in this area, the relations between the European Union and NATO, an indication of whether or not the EU Treaty needs to be revised and the problem of non-mi ...[+++]

Le rapport que la présidence portugaise soumettra au Conseil européen de Santa Maria da Feira rendra compte des progrès réalisés dans les différents mandats reçus à Helsinki, particulièrement en ce qui concerne : le développement des capacités militaires européennes, le headline goal ; le développement institutionnel des organes politiques et militaires permanents ; les relations entre l’Union européenne et les pays tiers dans ce domaine ; les relations entre l’Union européenne et l’OTAN ; l’indication ou non de la nécessité de réviser le traité sur l’Union européenne et le problème ...[+++]


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium Mr Melchior WATHELET Deputy Prime Minister, Minister for Justice Mr Johan VANDE LANOTTE Minister for the Interior Denmark Ms Birte WEISS Minister for the Interior Mr Bjoern WESTH Minister for Justice GERMANY Mr Manfred KANTHER Minister for the Interior Mr Kurt SCHELTER State Secretary, Ministry of the Interior Mr Ingo KOBER State Secretary, Ministry of Justice Mr Alwin ZIEL Minister for the Interior, Brandenburg Mr Hermann LEEB Minister for Justice, Bavaria Greece Mr Sifis VALIRAKIS Minister for Public Order Mr Anastasios PEPONIS Minister for Justice Spain Mr Juan Albert BELLOCH Minister for Justice Ms ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Melchior WATHELET Vice-Premier Ministre, Ministre de la Justice M. Johan VANDE LANOTTE Ministre de l'Intérieur Pour le Danemark : Mme Birte WEISS Ministre de l'Intérieur M. Bjoern WESTH Ministre de la Justice Pour l'Allemagne : M. Manfred KANTHER Ministre de l'Intérieur M. Kurt SCHELTER Secrétaire d'Etat à l'Intérieur M. Ingo KOBER Secrétaire d'Etat à la Justice M. Alwin ZIEL Ministre de l'Intérieur du Land de Brandenburg M. Hermann LEEB Ministre de la Justice de la Bavière Pour la Grèce : M. Sifis VALIRAKIS Ministre de l'Ordre public M. Anastasios PEPONIS Ministre de la Justice Pour l'Espagne : M. Juan Albert BELLOCH Ministre de la Ju ...[+++]


w