Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procedural safeguards would soon follow " (Engels → Frans) :

There will undoubtedly be remaining issues to be resolved after 2002, but if the following targets were achieved Europe would have made significant progress that would soon begin to pay dividends.

Il restera sans aucun doute des problèmes à résoudre après 2002, mais si les objectifs décrits ci-dessous étaient atteints, l'Europe aurait fait des progrès appréciables dont les bénéfices ne se feraient pas attendre.


In 2003, a Green Paper on procedural safeguards was adopted[4], followed in 2004 by a proposal for a Framework Decision[5].

En 2003, un livre vert sur les garanties procédurales a été adopté [4] et il a été suivi en 2004 d’une proposition de décision-cadre [5].


I would have thought that the normal procedure that would be followed in Canada is that the UN would approach the Government of Canada to make a nomination, but none of that seems to have happened in this case.

A mon avis, les Nations Unies auraient normalement contacté le gouvernement du Canada pour procéder à une nomination, mais apparemment cela ne s'est pas fait dans le cas qui nous intéresse.


Other companies would soon follow, in order to compete.

D'autres compagnies suivraient très vite pour profiter du même avantage.


In a statement to Parliament, they said the animal feed market would soon follow the way of the consumer market.

Dans une déclaration au Parlement, Sun Valley a dit que le marché des aliments pour animaux s'alignerait bientôt sur le marché des produits de consommation.


The purpose of this Directive is to establish procedural safeguards to ensure that children, meaning persons under the age of 18, who are suspects or accused persons in criminal proceedings, are able to understand and follow those proceedings and to exercise their right to a fair trial, and to prevent children from re-offending and foster their social integration.

La présente directive a pour objet d'établir des garanties procédurales afin que les enfants, à savoir les personnes âgées de moins de 18 ans, qui sont des suspects ou des personnes poursuivies dans le cadre des procédures pénales, soient en mesure de comprendre et de suivre ces procédures et d'exercer leur droit à un procès équitable, et de prévenir la récidive et de favoriser l'insertion sociale des enfants.


It is putting forward the idea of drawing up common minimum standards in the field of criminal procedure, which would help to eliminate any discrepancies between criminal procedure safeguard levels in each Member State.

Elle propose d'établir des normes minimales communes en matière de procédure pénale. Ces mesures serviraient à éviter des écarts entre les niveaux de garanties de la procédure pénale appliqués dans chaque État membre.


The proposal provides for rights able to be applied throughout the length of criminal proceedings, such as access to legal advice from a lawyer both before the trial and at trial, access free of charge to the services of an interpreter and a translator, procedural safeguards for persons unable to understand or follow the proceedings, and the informing of suspects of their rights before they are questioned for the first time.

Le texte prévoit des droits susceptibles de s'appliquer à l'ensemble de la procédure pénale tels que l'accès à l'assistance d'un avocat tout au long de la procédure, l'accès gratuit aux services d'un interprète et d'un traducteur, des garanties procédurales pour les personnes incapables de comprendre ou de suivre la procédure, l'information des suspects de leurs droits avant leur premier interrogatoire.


Other international human rights instruments covering more specific fields would soon follow.

D’autres instruments internationaux visant des domaines particuliers des droits de la personne ont suivi.


One of the critical aspects of our desire at the time was to be fully conversant with the operational procedures that would be followed with respect to an incoming missile, and that involved the time it would take to notify national officials, get approvals, et cetera, whatever that entailed.

L'un des aspects fondamentaux de notre souhait à l'époque était d'être au courant des procédures opérationnelles dans le cas de la détection d'un missile en approche, et cela incluait le temps nécessaire pour en informer les autorités nationales, obtenir les autorisations, et cetera.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedural safeguards would soon follow' ->

Date index: 2022-03-03
w