Does the Commission not consider that, in view of the exponential development of e-commerce, it should launch information campaigns to warn consumers against the risks arising from this new form of commerce, and set up urgent and effective procedures to settle such cross-border disputes, especially in the most frequent cases, i.e. non-delivery or delivery of unsatisfactory products?
La Commission n'estime-t-elle pas que, face au développement exponentiel du commerce électronique, elle devrait lancer des campagnes d'information afin de mettre en garde les consommateurs contre les risques liés à cette nouvelle forme de commerce et mettre en place des procédures urgentes et efficaces afin de régler ces litiges transfrontaliers, en particulier dans les cas les plus nombreux de non-livraison ou de livraison de produits non conformes?