Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proceed to ignore simply because » (Anglais → Français) :

The Chairman: What is the relevance of a national code which everyone can proceed to ignore simply because you have not adopted it at the relevant disciplinary level?

Le président: Quelle est la pertinence d'un code national que tout le monde peut simplement mettre de côté parce qu'il n'a pas été adopté au niveau disciplinaire voulu?


Unfortunately, both of these provisions, while hopefully well-intentioned, are seemingly violations of the basic Charter of Rights and Freedoms that all Canadian citizens enjoy and that should not be ignored simply because someone is a member of the RCMP.

Malheureusement, ces deux dispositions, que j'espère bien intentionnées, semblent contrevenir aux droits et libertés fondamentales que la Charte confère à tous les citoyens canadiens et qu'il ne faudrait pas négliger simplement parce qu'une personne fait partie de la GRC.


As a matter of policy, it would also, in our view, not be wise to proceed too quickly, simply because it appears to be an ornamental plant—and I base this on the newspaper article itself.

Sur le plan de la politique, il ne nous semble pas opportun non plus d'aller trop vite, étant donné qu'il semble que cette plante soit une plante ornementale—du moins c'est ce qui ressort de l'article de journal.


Unfortunately, both of these provisions, while hopefully well-intentioned, are seemingly violations of the basic Charter of Rights and Freedoms that all Canadian citizens enjoy and that should not be ignored simply because someone is a member of the RCMP.

Malheureusement, même si ces dispositions législatives — espérons-le — procédaient de bonnes intentions, elles constituent vraisemblablement une violation des droits et libertés fondamentaux qui sont garantis par la Charte à tous les citoyens canadiens et ne devraient pas être bafoués simplement parce qu'une personne est un membre de la GRC.


The Committee strongly believes that rural Canada must not be abandoned, nor must it be ignored, simply because it lacks the clout of urban areas.

Le Comité est tout à fait convaincu que le Canada rural ne doit pas être abandonné ni laissé de côté pour la simple raison qu’il ne possède pas l’énergie des régions urbaines.


For this reason I would ask that we proceed with this debate, because it is so essential and because we must simply change our way of life.

Voilà pourquoi je demande la poursuite de ce débat, parce qu’il est essentiel et parce que nous devons simplement modifier notre mode de vie.


We cannot continue to ignore the fact that there is a percentage – no doubt an absolute minority, but this percentage does exist – of people who travel to other Member States and who have no intention of reporting their presence to the host Member States, simply because they do not want to be officially recognised, because they have no intention of abiding by the laws and working legally.

Nous ne pouvons continuer d’ignorer la réalité: un certain pourcentage – à n’en pas douter une minorité absolue, mais ce pourcentage existe – de personnes se rendent dans d’autres États membres et n’ont nulle intention de signaler leur présence aux États membres hôtes, car ils ne veulent pas être reconnus officiellement, car ils n’ont nulle intention de se conformer à la loi ni de travailler légalement.


There is a depth of knowledge within the European Union, amongst people between the ages of 45 and 60, that is going untapped, a resource that is being lost because of ignorance, because of a lack of innovative thinking or simply because of a lack of a properly-structured training programme to allow them to adapt to the new market forces and employment opportunities available.

Les citoyens de l'Union européenne âgés de 45 à 60 ans jouissent d'un énorme savoir qui est actuellement inexploité, une ressource qui se perd progressivement à cause de l'ignorance, d'un manque d'idées novatrices ou simplement d'un manque de programmes de formation correctement structurés leur permettant de s'adapter aux nouvelles forces du marché et aux offres d'emploi disponibles.


There is a depth of knowledge within the European Union, amongst people between the ages of 45 and 60, that is going untapped, a resource that is being lost because of ignorance, because of a lack of innovative thinking or simply because of a lack of a properly-structured training programme to allow them to adapt to the new market forces and employment opportunities available.

Les citoyens de l'Union européenne âgés de 45 à 60 ans jouissent d'un énorme savoir qui est actuellement inexploité, une ressource qui se perd progressivement à cause de l'ignorance, d'un manque d'idées novatrices ou simplement d'un manque de programmes de formation correctement structurés leur permettant de s'adapter aux nouvelles forces du marché et aux offres d'emploi disponibles.


The consequences of this are no longer to be tolerated, because proceedings at the European Court of Justice now take an average of almost two years, simply because the translation services are no longer able to keep up with the work.

Ce qui en résulte n'est plus acceptable : la durée moyenne des procédures auprès de la Cour de justice est de deux ans, pour la seule raison que les services de traduction ne peuvent plus faire face à la charge de travail.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proceed to ignore simply because' ->

Date index: 2022-09-07
w