8 (1) The remedies of the bondholders and the trustee provided in the Act of Incorporation of the Bridge Authority or under this Act, are subject to the limitation that
, before taking any proceeding to enforce such remedies, or any of them, the Trustee shall first give notice in writing to the Attorney General of Canada; and if when such notice is given to the said Attorney General, Parliament shall be in session, the Trustee shall not declare the principal of the bonds du
e before Parliament prorogues, provided, however, that Parliam
...[+++]ent has been in session for at least four weeks after notification shall have been given to the Attorney General as aforesaid.8 (1) Les recours des obligataires et du fiduciaire prévus par la Loi de constitution en corporation des autorités du pont ou sous l’empire de la présente loi, sont assujettis à la réserve que, avant d’intenter toute procédure pour faire appliquer ces recours, ou l’un de ces derniers, le fiduciaire doit d’abord en donner avis par écrit au procureur général du Canada; et si le Parlement est en session lorsque avis est donné audit procureur général, le fiduciaire ne doit pas déclarer exigible le principal des o
bligations avant la prorogation du Parlement, pourvu que le Parlement ait été en session pendant au moins quatre semaines après qu
...[+++]e la notification a été faite au procureur général susdit.