In other words, while it is probably appropriate for the House to continue its centuries old practice of disciplining its own members through the exercise of privilege, it should not in present day society have the ability to initiate internal proceedings against individuals and organizations other than through the courts, in the context of the Charter.
Autrement dit, la Chambre est probablement justifiée de continuer d'appliquer un privilège séculaire visant à discipliner ses propres membres, mais elle ne devrait plus, dans une société moderne, avoir le droit d'entreprendre des procédures internes contre des personnes ou des organismes autrement que par le biais des tribunaux à l'égard de la Charte et de la Déclaration des droits.