Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «process that could prove extremely » (Anglais → Français) :

It means that Mr. Khatami, too, was a believer in the system but he was starting a political reform process that could prove extremely dangerous for the survival of the regime.

Cela signifie que M. Khatami également avait toute confiance dans le système, mais qu’il amorçait une réforme politique qui pourrait s’avérer très dangereuse pour la survie du régime.


It is argued that meeting access requests concerning data processed in enormous and complex information networks could be extremely difficult and costly for the data controller.

L'argument a été avancé que satisfaire à des demandes d'accès concernant des données traitées dans des réseaux d'informations gigantesques et complexes pourrait être extrêmement ardu et coûteux pour le responsable du traitement.


The Commission will also explore how integration processes could contribute more actively to preventing social alienation and discrimination against immigrants focusing especially on youth and management of diversity to avoid extreme cases of rejection of host society.

La Commission étudiera également la manière dont les processus d'intégration pourraient contribuer plus activement à prévenir l'aliénation sociale et la discrimination à l'égard des immigrants , en mettant particulièrement l'accent sur la jeunesse et la gestion de la diversité afin d'éviter les cas extrêmes de rejet par la société d'accueil.


In the context of the enlargement, neighbourhood and development policies, a 'senior service' of retired experts, such as those which already exist in many countries, could prove extremely useful.

Dans le cadre de la politique d'élargissement, de voisinage et de développement, un service d'experts retraités, comme il en existe déjà dans de nombreux pays, peut s'avérer très utile.


However, do you understand that security services could use it to draw their own conclusions and therefore organize a defence, organize their surveillance and inform their investigations, using objective evidence that, independently of how it was obtained, could prove extremely useful?

Toutefois, comprenez-vous que les services de sécurité pourraient en tirer leurs propres conclusions et, par conséquent, organiser une défense, organiser leur surveillance et orienter leurs enquêtes en fonction d'une preuve objective qui, indépendamment de la façon dont on l'a obtenue, pourrait nous fournir des informations extrêmement utiles?


We appreciate that the correct implementation of these proposals could prove extremely beneficial to all parties.

Nous sommes conscients de ce que l’application correcte de ces propositions pourrait s’avérer extrêmement profitable à toutes les parties concernées.


By extending the sphere of operations of private bodies, we will be moving towards a reduction of national assistance or even its total disappearance, which could prove extremely dangerous for the future.

En augmentant le champ d’action des organismes privés, on s’oriente vers une diminution, voire une disparition des solidarités nationales, lourdes de dangers pour l’avenir.


Another idea came to mind when I read Mr. Axworthy's statement and it could prove to be extremely effective. As part of the international aid process, we could think about initiating projects that have an impact on not one, but on two, countries.

Il y a une autre chose que j'ai retenue du discours de M. Axworthy et que je trouve extrêmement efficace: dans le cadre de l'aide internationale, on pourrait penser à des projets qui puissent avoir de l'effet non seulement sur un pays, mais sur deux pays.


The Canadian Bar Association before the justice committee made it extremely clear that without exception there were no examples where one could prove that people who committed hate crimes, whether against an individual or a person belonging to a group of individuals, did not have the book not thrown at them.

Comparaissant devant le Comité de la justice, l'Association du Barreau canadien a déclaré sans la moindre ambiguïté qu'il n'y avait pas un seul cas où l'on avait pu prouver que la haine avait motivé le crime, que ce soit contre une personne ou contre un membre d'un groupe, et où le coupable n'avait pas reçu une peine maximale.


If this crucial and sensitive phase of applying the provisions of the Internal Market is not handled with great care, the enterprises and especially SMEs could prove the weak link in consolidating the new rules of the European economy, and could threaten control of the process as a whole.

Si cette phase sensible et cruciale correspondant à l'application des dispositions du Marché intérieur n'est pas conduite avec un soin particulier, les entreprises, et notamment les PME, pourraient se révéler le point faible du processus de consolidation des nouvelles règles de l'économie européenne et cela risquerait de remettre en cause le bon déroulement de ce processus dans son ensemble.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'process that could prove extremely' ->

Date index: 2022-04-12
w