Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prodi and commissioner chris patten welcome » (Anglais → Français) :

After several years as a spokesperson for Economic and Monetary Affairs, he worked in the Cabinet, including as Head of Cabinet, of external relations Commissioner Chris Patten between 1999 and 2004 and was Head of Cabinet for Benita Ferrero-Waldner, Commissioner for External Relations and European Neighbourhood policy during her full term of office 2004-2010.

Après plusieurs années en tant que porte-parole pour les affaires économiques et monétaires, il a travaillé entre 1999 et 2004 au sein du cabinet du commissaire Chris Patten (relations extérieures) dont il a été chef de cabinet; il a été chef de cabinet de la commissaire Benita Ferrero-Waldner (relations extérieures et politique européenne de voisinage) pendant la durée complète de son mandat de 2004 à 2010.


President Romano Prodi and Commissioner Chris Patten welcome the approval by the Palestinian Legislature of the new Palestinian Authority Cabinet

Le président Romano Prodi et le commissaire Chris Patten saluent l'approbation du nouveau cabinet de l'Autorité palestinienne par la législature palestinienne


As senior member of Group III (External Activities) I not only followed the reform of external activities, described by Commissioner Chris Patten as the 'flagship of Commission reform', from the audit point of view, but was personally involved in key audits.

En tant que doyen du groupe III (actions extérieures), j'ai non seulement participé, en matière de contrôle, à la réforme des activités extérieures, qui était pour Chris Patten, membre de la Commission, l'élément le plus important de la réforme de la Commission, tout en m'investissant personnellement dans des contrôles clés.


The President of Colombia, Alvaro Uribe, will attend a working breakfast with President Romano Prodi and Commissioners Chris Patten and Pascal Lamy, on Tuesday 10 February at 8:00 in Brussels.

Le président colombien, Alvaro Uribe, participera, avec le président de la Commission, Romano Prodi, et les commissaires Chris Patten et Pascal Lamy, à un petit-déjeuner de travail, le mardi 10 février, à 8 heures, à Bruxelles.


7. Recognises that the EU was the first and only party to engage in human rights dialogues with the DPRK after the Troika visit in 2001, led by Swedish Prime Minister and President of the European Council Göran Persson, High Representative for the Common Foreign and Security Policy and Secretary-General of the Council of the European Union Javier Solana, and External Relations Commissioner Chris Patten, and that the dialogue was discontinued as of 2003, when the Council of Ministers sponsored a Human Rights resolution at the UNCHR without informing the North Koreans; urges both sides, therefore, ...[+++]

7. reconnaît que l'Union européenne a été la première et seule partie à s'engager dans des dialogues sur les droits de l'homme avec la RPDC après la visite de la troïka en 2001 sous la conduite de MM. Göran Persson, Premier ministre de Suède et président du Conseil, Javier Solana, Haut Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune et secrétaire général du Conseil de l'Union europénne, et Chris Patten, membre de la Commission en charge des relat ...[+++]


Today President Romano Prodi and Commissioner Chris Patten invited the President of the Republic of Croatia, Mr. Stjepan Mesic, to a working lunch to discuss the current status of relations between the EU and Croatia.

Le président Romano Prodi et le membre de la Commission Chris Patten ont invité aujourd'hui le président de la République de Croatie, M. Stjepan Mesic, à? un déjeuner de travail pour débattre du statut actuel des relations entre l'UE et la Croatie.


When a conflict is resolved peacefully and no longer makes newspaper headlines it is sometimes quickly forgotten, but the ceaseless efforts made by Romano Prodi, Javier Solana, Chris Patten and Lord Robertson deserve to be remembered as one of the most successful and timely interventions ever undertaken by the European Union and by NATO.

Lorsqu'un conflit est résolu pacifiquement et ne fait plus les gros titres dans la presse, il tombe parfois rapidement dans l'oubli. Pourtant, les efforts permanents de Romano Prodi, Javier Solana, Chris Patten et Lord Robertson méritent de passer à la postériorité comme l'une des interventions les plus réussies et les plus rapides jamais entreprises par l'Union européenne et l'OTAN.


"We greatly welcome yesterday's decision by the Egyptian Court of Cassation to uphold the appeal of Dr Saad Ibrahim and his co-accused against the trial verdicts of imprisonment by the State Security Court of 29 July 2002, and to order a full re-trial. We are pleased to learn that Dr Saad Ibrahim and his three other imprisoned co-defendants have now been released from prison", Commissioner Chris Patten said f ...[+++]

À la suite de la décision prise par la Cour de cassation d'annuler le jugement rendu le 29 juillet par la Cour de sécurité de l'État dans l'affaire du dr. Saad Ibrahim, le commissaire Chris Patten s'est exprimé en ces termes: "Nous saluons vivement la décision prise hier par la Cour égyptienne de cassation de recevoir le pourvoi formé par le dr. Saad Ibrahim et ses co-inculpés contre les peines d'emprisonnement prononcées par la Cour de sécurité de l'État le 29 juillet 2002. Nous sommes heureu ...[+++]


The EU will be represented by Prime Minister Paavo Lipponen and Foreign Minister Tarja Halonen, Commission President Romano Prodi and Commissioner Chris Patten as well as Javier Solana in his new capacity as Secretary-General of the Council / High Representative for CFSP.

L'UE sera représentée par M. Paavo Lipponen, premier ministre de la Finlande, Mme Tarja Halonen, ministre finlandais des affaires étrangères, M. Romano Prodi, président de la Commission, et M. Chris Patten, membre de la Commission, ainsi que par M. Javier Solana dans ses nouvelles fonctions de Secrétaire général du Conseil et Haut Représentant de la PESC.


I will try – I hope – to cooperate closely with the Commission in particular, with President Prodi and with Chris Patten, who is also here with us this morning.

Je vais essayer et - et je l’espère avec succès - de maintenir une coopération particulièrement étroite avec la Commission, avec le Président Prodi et avec Chris Patten, qui est aussi présent parmi nous ce matin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prodi and commissioner chris patten welcome' ->

Date index: 2021-02-10
w