Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «produced 700 million » (Anglais → Français) :

In addition to the extension of these exceptional measures, European fruit and vegetables producers continue to benefit from other measures under the EU's common agricultural policy such as direct payments, rural development funding and financial support for producer organisations, reaching a total of around €700 million a year.

En plus de la prorogation de ces mesures exceptionnelles, les producteurs de fruits et légumes européens continueront à bénéficier d'autres mesures au titre de la politique agricole commune de l'UE, telles que les paiements directs, le financement du développement rural et le soutien financier aux organisations de producteurs, représentant un total d'environ 700 millions d'EUR par an.


Also, we have historically produced 700 million to 1 billion coins for foreign circulation.

Également, nous avons toujours produit de 700 millions à un milliard de pièces de monnaie destinées à être mises en circulation à l'étranger.


The European Commission also provides additional funding for Producer Organisations of about €700 million every year.

La Commission européenne assure également un financement supplémentaire aux organisations de producteurs, dont le montant s'élève chaque année à environ 700 millions d'euros.


Two further projects build upon ongoing support to the people in Sudan. A project in North Darfur, "Wadi El Ku Integrated Catchment Management Project (Phase 2)" (€10 million), will directly target 80,000 smallholder producers and indirectly benefit the 700,000 people dependent on the Wadi El Ku catchment, by strengthening rural livelihoods through the inclusive and sustainable management of water resources.

Un projet dans le Darfour-Nord, le «projet intégré de gestion de la zone de captage de Wadi El Ku (phase 2)» (10 millions d'euros) ciblera directement 80 000 petits producteurs et profitera indirectement aux 700 000 personnes qui dépendent de la zone de captage de Wadi El Ku en renforçant les moyens de subsistance en milieu rural par la gestion inclusive et durable des ressources en eau.


Supports the resumption of negotiations on the EU-Mercosur Association Agreement - given that an Association Agreement of this kind, which is of the utmost importance and affects 700 million people, would, if concluded swiftly, be the world’s most ambitious bi-regional agreement - and therefore stresses that the European Parliament should be closely involved at all stages of the negotiations; is aware that agriculture issues will probably be one of the sensitive topics in the negotiations; calls for agricultural imports to be allowed into the EU only if they have been produced ...[+++]

est favorable à la reprise des négociations sur l'accord d'association UE-Mercosur étant donné qu'un accord d'association de ce type, d'une importance cruciale et concernant 700 millions de personnes, constituerait l'accord birégional le plus ambitieux du monde s'il était conclu rapidement; souligne que le Parlement européen devrait par conséquent être étroitement associé à tous les niveaux de la négociation; a conscience du fait que les questions agricoles feront partie des questions sensibles des négociations; demande que seules puissent être admises dans l'Union européenne les importations de ...[+++]


We need to make more use of renewable energy sources: Brazil produces 700 million litres of ethanol, a by-product of its sugar industry; Mauritius saves 20 000 tonnes of oil by burning fibrous waste in its power stations; Sweden is going to force all of its service stations to offer biofuels; and, in Fiji, diesel engines are being run on copra oil.

Il faut faire davantage appel aux énergies renouvelables: le Brésil produit 700 millions de litres d’éthanol issu de l’industrie sucrière, l’Île Maurice économise 20 000 tonnes de pétrole en brûlant dans ses centrales thermiques des résidus fibreux, la Suède va imposer à toutes les stations-services d’offrir des biocarburants et, aux Fidji, on fait fonctionner des moteurs diesel à base d’huile de copra.


Mr. Speaker, $400 million in sales, $700 million in payroll, $4 billion in processed products, $500 million in tax revenue, 29,000 jobs, 35,000 producers—this is the significant economic contribution made by Quebec's private lumber producers that is being threatened because the Conservatives have ignored the impact of the crisis on this sector in their trust.

Monsieur le Président, 400 millions de dollars de vente, 700 millions de dollars en masse salariale, 4 milliards de dollars en produits transformés, 500 millions de dollars de revenus fiscaux, 29 000 emplois, 35 000 producteurs, voilà l'apport économique névralgique des producteurs de bois de la forêt privée du Québec qui est menacé, car les conservateurs ignorent les impacts de la crise sur ce secteur dans leur Fonds en fiducie.


A billion dollars of new assistance has been authorized for payment to producers and already three weeks after that announcement was made more than $700 million was actually paid out to producers.

Le gouvernement a autorisé un milliard de dollars de nouvelle aide à verser aux producteurs et, trois semaines seulement après cette annonce, un montant de plus de 700 millions de dollars a déjà été remis aux producteurs.


The Commission recently approved aid of over FF 1 700 million from France to its coal industry in 1988. This breaks down as follows: (1) FF 1 661 million in the form of aid to cover operating losses: this covers the difference, for each tonne produced, between foreseeable average costs and foreseeable average returns, in this case 51%, and will be used to stagger pit closures and help solve the social and regional problems created by developments in the coal industry; (2) FF 80 million in the form of aid to promote technical research ...[+++]

La Commission vient d'approuver l'octroi par la France d'aides de plus de 1.700 millions de FF en faveur de l'industrie houillère en 1988, qui se répartissent de la façon suivante: - 1.661 millions de FF sous forme d'aide à la couverture de pertes d'exploitation; cette aide doit couvrir - à la concurrence de 51% - l'écart existant par tonne de production entre les couts moyens prévisibles et la recette moyenne prévisible; elle doit aussi servir à échelonner la fermeture de certains sièges d'extraction et contribuer à la solution des ...[+++]


The Netherlands, which is still the biggest gas producer of the Twelve (and ranks fourth after the USSR, the United States and Canada) had a final 1986 production figure of 74 100 million m3 compared with a total of 74 700 million in 1973 and the record figure of 91 200 million in 1980.

Les Pays-Bas qui restent le premier producteur de gaz naturel des Douze et le quatrième producteur mondial (après l'URSS, les Etats-Unis et le Canada) ont terminé l'année 1986 sur une production totale de 74,1 milliards m3 alors que leur production avait atteint 74,7 milliards m3 en 1973 et que l'année record a été 1980 avec un volume de production de 91,2 milliards m3.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'produced 700 million' ->

Date index: 2022-08-06
w