Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "produces a peace-loving society whose " (Engels → Frans) :

It will continue to bring together all peace-loving parliamentarians, and to cooperate in shaping a society in which the “final argument” of nations will be solely that of justice.

Elle continuera à réunir dans les parlements tous les amis de la paix, et à collaborer à l’organisation d’une société où le « dernier argument » des peuples sera uniquement celui de la justice.


31. Notes that social and financial pressures on disadvantaged families can force students to leave school early in order to enter the labour market and supplement family resources; calls on Member States to consider introducing a system of means-tested financial support for those who need it in order to combat this problem; calls on the Member States to provide financial support for parents who devote time and love to bringing up young children and provide future benefits to society by investing in a human capita ...[+++]

31. fait observer que les difficultés sociales et financières que connaissent les familles défavorisées peuvent contraindre les élèves à quitter l'école prématurément afin d'entrer sur le marché du travail et de compléter les ressources familiales; invite les États membres à envisager l'introduction d'un système de soutien financier accordé en fonction des revenus pour ceux qui en ont besoin afin de lutter contre ce problème; les exhorte à aider financièrement les parents qui vouent leur amour et leur temps aux premières années de leurs enfants et assurent à la société un bénéfice futur, en investissant de cette manière dans un capital ...[+++]


In Greece, my homeland, we hope that this difficult journey towards Europe, which is due to start for Turkey in a few days' time, will make it a better, democratic and peace-loving neighbour, a demand which is also motivating the civil society in our neighbouring country.

En Grèce, ma patrie, nous espérons que ce parcours difficile vers l’Europe, qui doit commencer pour la Turquie dans quelques jours, en fera un voisin meilleur, démocratique et pacifique, un espoir qui motive également la société civile dans notre pays voisin.


Canadians are a peace-loving people whose proud international reputation has been built on a courageous global engagement out of proportion to the size of our economy and our population.

Les Canadiens sont des gens pacifiques dont la fière réputation internationale est bâtie sur un engagement mondial courageux hors de proportion par rapport à la taille de notre économie et de notre population.


This country was born of an ideal, the same ideal of freedom that inspired the first settlers and continues to inspire newcomers; an ideal based on civic-mindedness and rooted in democracy, an ideal that produces a peace-loving society whose most dynamic force is the principle of individual equality.

Ce pays est né d'un idéal, le même idéal de liberté qui animait les premiers pionniers et qui continue d'animer les nouveaux arrivants; un idéal qui repose sur le civisme et qui s'enracine dans la démocratie; un idéal qui forme une société pacifique où la notion d'égalité constitue la force la plus vive.


35. Urges the PNA to call free, direct and transparent elections in due course to produce new institutions that are more open, transparent and democratic and whose main tasks should include drawing up the draft Constitution for Palestine provided for in Phase I of the roadmap and organising the institutional framework of the future Palestinian state; considers, however, that elections cannot contribute to peace unless the peace-loving Palestinian movemen ...[+++]

35. invite instamment l'Autorité nationale palestinienne à convoquer en temps utile des élections libres, directes et transparentes, d'où naîtront de nouvelles institutions plus ouvertes, transparentes et démocratiques qui devront compter parmi leurs tâches principales la préparation du projet de constitution pour la Palestine prévue dans la phase I de la feuille de route et l'organisation de l'armature institutionnelle du futur État palestinien; estime, en tout état de cause, que les élections ne contribueront à la paix que lorsque ...[+++]


30. Urges the PNA to call free, direct and transparent elections in due course to produce new institutions that are more open, transparent and democratic and whose main tasks should include drawing up the draft Constitution for Palestine provided for in Phase I of the Road Map and organising the institutional framework of the future Palestinian state; considers, however, that elections cannot contribute to peace unless the peace-loving Palestinian movemen ...[+++]

30. invite instamment l'autorité palestinienne à convoquer en temps utile des élections libres, directes et transparentes d'où naîtront de nouvelles institutions plus ouvertes, transparentes et démocratiques qui devront compter parmi leurs tâches principales la préparation du projet de constitution pour la Palestine prévue dans la phase I de la feuille de route et l'organisation de l'armature institutionnelle du futur État palestinien; estime, en tout état de cause, que les élections ne contribueront à la paix que lorsque les forces ...[+++]


We cannot work with the warlords, whether they are involved in diamonds or oil. We can only rely on those who are fighting for peace without weapons in their hands, those who, inspired by the churches, by Archbishop Kamuenho, by the Interdenominational Committee for Peace, are rising up in civil society. We can only rely on those on the moderate wings of UNITA and the MPLA, such as the former prime ministers Marcolino Môco and Lôpo de Nascimento, such as certain journalists of whom we sometimes hear because of the persecution to which they are subjected, such as certain moderate UNITA Members of Parliament like Chivukuvuku Jaka Jamba, ma ...[+++]

Nous ne pouvons servir les seigneurs de la guerre, même s’ils ont des diamants et du pétrole, et nous ne pouvons faire confiance qu’à ceux qui luttent pour la paix sans armes à la main, à ceux qui se lèvent dans la société civile, sous l’impulsion des églises, de l’archevêque Kamuenho, du comité inter-collégial pour la paix, aux secteurs modérés de l’UNITA et du MPLA, comme les anciens Premiers ministres Marcolino Môco et Lôpo de Nascimento, comme certains journalistes dont nous entendons parfois parler ici parce qu’ils sont persécutés, comme certains députés modérés de l’UNITA : Chivukuvuku Jaka Jamba, de nombreux modérés du MPLA et, surtout, d’autres petits partis présents au sein du parlement angolais et dont pe ...[+++]


We have often put this forward to women's groups to say that really we are trying to act in their best interests in the long run too, to make a more peaceful and loving society, out of our love for our children.

Nous avons souvent essayé d'expliquer aux groupes de femmes que nous tentons d'agir dans leur intérêt à long terme, afin de créer une société plus humaine et plus paisible, par amour pour nos enfants.


To the people whose concerns these murderers were supposed to be representing, we can only urge them to pursue their needs through peaceful means for murder will not produce peace, killing will not build reconciliation and violence will not secure a common future.

Nous ne pouvons que prier instamment les gens dont la cause était censée être représentée par ces meurtriers de chercher à satisfaire leurs besoins par des moyens pacifiques; le meurtre ne mènera pas à la paix, la mort ne mènera pas à la réconciliation et la violence ne sera pas gage d'un avenir commun.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'produces a peace-loving society whose' ->

Date index: 2021-08-07
w