In addition, the establishment of many factories in a small Canadian market, with consumers demanding the same diversification of products as American consumers, meant that factories' production costs were much higher than in American factories, with correspondingly higher unit production costs.
En outre, l'implantation de plusieurs usines sur un marché canadien petit, mais dont les consommateurs exigeaient la même diversification de produits que les consommateurs américains, impliquait que dans les usines, les coûts de production seraient beaucoup plus importants que dans les usines américaines, donc, des coûts unitaires de production plus élevés.