Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMPA
Act on behalf of the production company
Agricultural Marketing Programs Act
ConPA
Construction Products Act
Development Borrowing Act
EPIA
Egg Products Inspection Act
Federal Act of 18 June 1993 on Product Liability
Federal Act of 8 October 1999 on Construction Products
Framework act
Outline act
PLA
Product Liability Act
Represent artistic company
Represent artistic production
Represent the artistic production
TPA
Therapeutic Products Act

Vertaling van "products act outlined " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Development Borrowing Act [ An Act to Authorize the Borrowing of Money from Canada in Relation to the Lending Programs Outlined in the Federal-Provincial Agreement for the Economic Expansion and Social Adjustment of Prince Edward Island ]

Development Borrowing Act [ An Act to Authorize the Borrowing of Money from Canada in Relation to the Lending Programs Outlined in the Federal-Provincial Agreement for the Economic Expansion and Social Adjustment of Prince Edward Island ]


Agricultural Marketing Programs Act [ AMPA | An Act to establish programs for the marketing of agricultural products, to repeal the Agricultural Products Board Act, the Agricultural Products Cooperative Marketing Act, the Advance Payments for Crops Act and the Prairie Grain Advance Payments Act and ]

Loi sur les programmes de commercialisation agricole [ LPCA | Loi constituant des programmes de commercialisation des produits agricoles, abrogeant la Loi sur l'Office des produits agricoles, la Loi sur la vente coopérative des produits agricoles, la Loi sur le paiement anticipé des récoltes et la Loi sur les paieme ]


Agriculture and Agri-Food Administrative Monetary Penalties Act [ An Act to establish a system of administrative monetary penalties for the enforcement of the Canada Agricultural Products Act, the Feeds Act, the Fertilizers Act, the Health of Animals Act, the Meat Inspection Act, the Pest Control Products Act, the Plant ]

Loi sur les sanctions administratives pécuniaires en matière d'agriculture et d'agroalimentaire [ Loi établissant un régime de sanctions administratives pécuniaires pour l'application de la Loi sur les produits agricoles au Canada, de la Loi relative aux aliments du bétail, de la Loi sur les engrais, de la Loi sur la santé des animaux, de la Loi sur l ]


represent artistic company | represent the artistic production | act on behalf of the production company | represent artistic production

représenter une production artistique


Federal Act of 18 June 1993 on Product Liability | Product Liability Act [ PLA ]

Loi fédérale du 18 juin 1993 sur la responsabilité du fait des produits [ LRFP ]


Federal Act of 8 October 1999 on Construction Products | Construction Products Act [ ConPA ]

Loi fédérale du 8 octobre 1999 sur les produits de construction [ LPCo ]


Federal Act of 15 December 2000 on Medicinal Products and Medical Devices | Therapeutic Products Act [ TPA ]

Loi fédérale du 15 décembre 2000 sur les médicaments et les dispositifs médicaux | Loi sur les produits thérapeutiques [ LPTh ]


Federal Act of June 18,1993,on Product Liability

Loi fédérale du 18 juin 1993 sur la responsabilité du fait des produits | LRFP [Abbr.]


Egg Products Inspection Act | EPIA [Abbr.]

loi sur l'inspection des ovoproduits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Health Canada officials say that the powers outlined in this legislation are similar to other pieces of legislation, such as the Canadian Environmental Protection Act, the Pest Control Products Act, the Canadian Labour Code, the Controlled Drugs and Substances Act and the Health of Animals Act.

Les responsables de Santé Canada affirment que les pouvoirs décrits dans ce projet de loi s'apparentent à ceux qui figurent dans d'autres lois, par exemple la Loi canadienne sur la protection de l'environnement, la Loi sur les produits antiparasitaires, le Code canadien du travail, la Loi réglementant certaines drogues et autres substances et la Loi sur la santé des animaux.


Question No. 111 Hon. Ralph Goodale: With regard to the Privy Council Office, and to the following documents: the Information to Obtain a Production Order and a Sealing Order, made on June 24th, 2013 by Corporal Greg Horton of the Royal Canadian Mounted Police in Ottawa, Ontario, before Chantal Dominique Marie Lurette, a Commissioner for the Taking of Oaths in the Province of Ontario, in which he states he has reasonable grounds to believe and does believe that offences contrary to an Act of Parliament have been made by Michael Duffy; the statements made in the Senate by Senator Michael Duffy on October 22, 2013, and statements made to ...[+++]

Question n 111 L'hon. Ralph Goodale: En ce qui concerne le Bureau du Conseil privé et les documents suivants: Dénonciation en vue d’obtenir une ordonnance de communication, faite le 24 juin 2013 par le caporal Greg Horton de la Gendarmerie royale du Canada, à Ottawa, en Ontario, devant Chantal Dominique Marie Lurette, commissaire aux serments de la province de l’Ontario, dans laquelle il déclare qu’il existe des motifs raisonnables de croire et croit effectivement que des infractions à la loi fédérale ont été commises par Michael Duffy; les déclarations faites au Sénat par le sénateur Michael Duffy le 22 octobre 2013, et les déclarations faites à la presse le 21 octobre 2013, à Ottawa, par Donald Bayne, ...[+++]


With regard to b) If, after energy drink products are licensed by Health Canada, it is discovered that they are being sold or marketed in contravention of the conditions of sale outlined in the product licence or the Food and Drugs Act and the Natural Health Products Regulations, appropriate compliance action will be taken by the Health Products and Food Branch Inspectorate in accordance with the NHP compliance policy and the Healt ...[+++]

En ce qui concerne la partie b) de la question, s’il est établi que la vente ou la commercialisation d’une boisson énergisante ayant reçu l’approbation de Santé Canada contrevient aux dispositions relatives à la vente énoncées dans la licence de mise en marché, la Loi sur les aliments et drogues et les Règlements sur les produits de santé naturels, l’Inspectorat de la Direction générale des produits de santé et des aliments prendra les mesures de vérification de la conformité qui s’imposent conformément à la Politique de conformité concernant les produits de santé naturels et de la Politique de conformité et d’application (POL-0001) de l ...[+++]


In such a case, the approval authority of the other Member State shall prepare a statement of compliance outlining the areas and production facilities it has covered as relevant to the product(s) to be type-approved and to the regulatory acts according to which these products are to be type-approved.

Dans un tel cas, l’autorité compétente en matière de réception de l’autre État membre établit une déclaration de conformité indiquant les domaines et les sites de production couverts ainsi que les actes réglementaires qu’elle estime intéresser les produits à réceptionner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In such a case, the approval authority of the other Member State shall prepare a statement of compliance outlining the areas and production facilities it has covered as relevant to the product(s) to be type-approved and to the regulatory acts according to which these products are to be type-approved.

Dans un tel cas, l’autorité compétente en matière de réception de l’autre État membre établit une déclaration de conformité indiquant les domaines et les sites de production couverts ainsi que les actes réglementaires qu’elle estime intéresser les produits à réceptionner.


Clause 48, a new provision not currently contained in any of the Agency-related Acts, outlines the penalties for the offence of tampering with regulated products (clause 20(1)) or selling a regulated product that the person knows or should have known was tampered with (clause 20(2)). They are as follows:

L’article 48, une nouvelle disposition qui ne se trouve dans aucune loi relevant de l’Agence, prévoit les peines suivantes pour quiconque est déclaré coupable d’altération d’un produit réglementé (par. 20(1)) et de vente d’un produit réglementé dont la personne savait ou aurait dû savoir qu’il est altéré (par. 20(2)) :


The transfer of powers over certain aspects of food and plant inspection is reflected in the change to the Canada Agricultural Products Act outlined above, as well as in similar changes to other statutes.

Le transfert de pouvoirs relativement à certains aspects de l’inspection des aliments et des végétaux est pris en compte dans les modifications apportées à la Loi sur les produits agricoles au Canada mentionnées ci-dessus, de même que dans des modifications similaires à d’autres lois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'products act outlined' ->

Date index: 2022-05-23
w