In light of this and with respect both for the idiosyncrasies of the various professional sectors and the idiosyncrasies of the various regions, we need to determine in a clear, explicit and integrated manner the axes and prospects of the European Qualifications Framework, with knowledge as a social, not a commercial commodity at its epicentre.
À la lumière de ces éléments et compte tenu des particularités des divers secteurs professionnels et des diverses régions, nous devons déterminer de manière claire, explicite et intégrée les axes et perspectives du cadre européen des qualifications, en faisant de la connaissance un produit social - et non commercial - en son épicentre.