Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Competent in Japanese
Engineering instructor
Engineering lecturer
Engineering professor
History lecturer
JEM
JEM laboratory
JEM remote manipulator system
JEM-RMS
Japanese
Japanese B encephalitis
Japanese bread crumbs
Japanese breadcrumbs
Japanese encephalitis
Japanese encephalitis B
Japanese experiment module
Japanese experiment module Kibo
Japanese experiment module Kiboh
Japanese experiment module remote manipulator system
Japanese experimental module
Japanese killifish
Japanese medaka
Japanese medlar
Japanese plum
Japanese remote manipulator system
Japanese rice fish
Japanese robotic arm system
Japanese-style bread crumbs
Japanese-style breadcrumbs
Kibo
Kibo remote manipulator system
Loquat
Medaka
Nama panko
Panko
Panko bread crumbs
Panko breadcrumbs
Professor of history
Professor of mechanical engineering
Professor of medieval history
Ricefish
University history lecturer

Traduction de «professor japanese » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
competent in Japanese | ability to comprehend spoken and written Japanese and to speak and write in Japanese | Japanese

japonais


panko [ nama panko | panko bread crumbs | panko breadcrumbs | Japanese bread crumbs | Japanese breadcrumbs | Japanese-style breadcrumbs | Japanese-style bread crumbs ]

panko [ chapelure japonaise ]


Japanese experiment module [ JEM | Japanese experimental module | JEM laboratory | Japanese experiment module Kibo | Japanese experiment module Kiboh | Kibo ]

module japonais JEM [ module d'expérimentation JEM | module JEM | module expérimental japonais | module d'expérimentation japonais | laboratoire de recherche JEM | laboratoire japonais JEM | Kibo | module Kibo ]


Japanese B encephalitis | Japanese encephalitis | Japanese encephalitis B

encéphalite japonaise


Japanese killifish | Japanese medaka | Japanese rice fish | medaka | ricefish

medaka


Japanese experiment module remote manipulator system [ JEM-RMS | JEM remote manipulator system | Japanese remote manipulator system | Kibo remote manipulator system | Japanese robotic arm system ]

télémanipulateur du module d'expérimentation japonais [ JEM-RMS | bras robotisé japonais ]


Japanese medlar | Japanese plum | loquat

bibasse | bibassier | nèfle du Japon | néflier du Japon


panko | panko bread crumbs | panko breadcrumbs | Japanese bread crumbs | Japanese breadcrumbs

panko | chapelure panko | chapelure japonaise


professor of history | university history lecturer | history lecturer | professor of medieval history

enseignant-chercheur en histoire | enseignant-chercheur en histoire/enseignante-chercheuse en histoire | enseignante-chercheuse en histoire


engineering instructor | engineering professor | engineering lecturer | professor of mechanical engineering

enseignante-chercheuse en ingénierie | enseignant-chercheur en ingénierie | enseignant-chercheur en ingénierie/enseignante-chercheuse en ingénierie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I have been president since 1988, when I retired as professor of Japanese Politics from McMaster University in Hamilton, Ontario.

J'en assume la présidence depuis 1988, alors que j'ai quitté mon poste de professeur de politique japonaise à l'Université McMaster à Hamilton.


At this press conference Mr Gollnisch discussed - according to his own statement of 20 June 2005 - topics including the so-called "Rousso report", a report commissioned by the French Minister of Education concerning the political views of the academics of Lyon III University, where Mr Gollnisch is Professor of Japanese language and civilisation.

Selon les observations qu'il a lui-même formulées le 20 juin 2005, M. Bruno Gollnisch a abordé au cours de cette conférence de presse différents sujets, dont le "rapport Rousso", rapport commandé par le ministre français de l'Éducation nationale et relatif aux opinions politiques des universitaires de l'Université Lyon III, où M. Gollnisch est professeur de langue et de civilisation japonaises.


The recipients were: Surya Acharya, research scientist, President of the Southern Alberta Ethnic Association; Ed Bayly, outstanding actor, director, playwright, singer, theatre manager; John Boras, lawyer, civic politician and community activist; Gordon Campbell, educator, leader in public affairs; Van Christou, brilliant photographer, promoter of the University of Lethbridge; Dr. E. Lisabeth Donaldson, professor and producer of a centennial book on educational advancement of Alberta women; Alister Gilchrist, long-time leading piper and loyal member, Royal Canadian Legion, General Stewart Branch No. 4; Frank Gnandt, 26 years as a ...[+++]

Les lauréats sont : Surya Acharya, chercheur, président de la Southern Alberta Ethnic Association; Ed Bayly, remarquable comédien, metteur en scène, dramaturge, chanteur, directeur de théâtre; John Boras, avocat, politicien municipal et activiste communautaire; Gordon Campbell, enseignant, leader en matière d'affaires publiques; Van Christou, photographe de grand talent, promoteur de l'Université de Lethbridge; E. Lisabeth Donaldson, professeur, productrice d'un livre du Centenaire sur l'amélioration de la scolarisation des femmes en Alberta; Alister Gilchrist, cornemuseur principal et membre loyal de longue date de la Légion royal ...[+++]


In particular, he will meet Mrs Akamutsu, the Japanese Minister for Education, Science and Culture, Professor Mori, Chairman of the Political Affairs Committee of the Council for Science and Technology (CST), and Mr Yamaguchi, Chairman of the Industrial Technologies Committee of the Japanese Employers' Federation (Keidanren).

Il rencontrera ainsi notamment, Madame AKAMATSU, Ministre japonais de l'Education, de la Science et de la Culture, le Professeur MORI, Président du Comité des Affaires Politiques du Conseil des Sciences et Technologies (CST) et M. YAMAGUCHI, Président du Comité des Technologies Industrielles du Keindanren (Patronat japonais).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As one of the main points of his visit to Japan, the others including, in particular, his participation in the meeting of G7' Ministers of Science and Technology from June 10 to 12 in Hakone, Professor Antonio Ruberti, Member of the European Commission responsible for Research, Education and Training, co-chaired this morning with Mr Mikio OMI, Minister responsible for the Japanese Agency for Science and Technology, the first meeting of the Europe/Japan Forum on Science and Technology.

Moment fort de son voyage officiel au Japon, comme le sera notamment également sa participation à la réunion des Ministres de la Science et de la Technologie du G7 du 10 au 12 juin à Hakone, le Commissaire Antonio RUBERTI a présidé, ce mercredi 8 juin à Tokyo, avec le Ministre japonais responsable de l'Agence Scientifique et Technologique, M. Mikio OMI, la première réunion du Forum Eurojaponais sur la Science et la Technologie.


On June 10, Professor Ruberti, in a meeting with the then Japanese Minister of Education, Mrs. Akamatsu, confirmed the mutual desire to exchange views at all levels on matters of interest in the field of education and academic exchanges.

Le I0 juin 1994, le Professeur Ruberti, dans une rencontre avec son homologue japonais de l'époque, Mme Akamatsu, a confirmé le désir mutuel pour un échange de vues à tous les niveaux dans les matières d'éducation et d'échanges académiques.


w