Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As Professor Tom Courchesne remarks

Traduction de «professor ziegel's remarks » (Anglais → Français) :

The assumption behind Professor Geist's remarks is that there is a problem.

Le postulat derrière les remarques du professeur Geist est qu'il existe un problème.


I have listened to the proposal concerning, I believe, a global fund. I know that Professor Geoffrey Sachs, who is incidentally a remarkable man, is fighting and campaigning for a global food fund.

J'ai entendu la proposition, je suppose que c'est la suggestion d'un fonds mondial, je sais que M. Geoffrey Sachs, qui par ailleurs est un homme remarquable, se bat beaucoup et fait campagne pour un Fonds alimentaire mondial.


Perhaps the most common argument against making any changes to the status quo, and we heard it in Professor Ziegel's remarks, is that it will Americanize the process.

L'argument qu'on entend le plus souvent contre tout changement au processus actuel, et le professeur Ziegel l'a mentionné, c'est celui qui veut qu'on américaniserait ainsi le processus.


I should like to conclude with a few critical remarks, which are of an exclusively procedural nature and have nothing to do with the quality of Professor Stark’s candidacy or with him personally.

J’aimerais conclure par quelques observations critiques, qui sont de nature exclusivement procédurale et n’ont rien à voir avec la qualité de la candidature du professeur Stark ni avec lui en tant que personne.


According to the explanations given by Mr Gollnisch, he expressed his opinion about the massacre of Katyn in response to questions from journalists about his highly critical remarks relating to political interference in the Rousso report on the political views of Lyon III University academics. The statements were directly related with the professional activities of Mr Gollnisch as professor at the Lyon III University and had nothing to do with his duties as a Member of the European Parliament.

Selon les explications données par M. Gollnisch, il a porté un jugement sur le massacre de Katyn en réponse à des questions de journalistes sur les vives critiques qu'il avait émises au sujet des ingérences politiques dans le rapport Rousso relatif aux opinions politiques des universitaires de l'Université Lyon III. Ces déclarations étaient directement liées aux activités professionnelles de M. Gollnisch en tant que professeur à l'Université Lyon III et n'avaient rien à voir avec ses fonctions de député au Parlement européen.


Obviously, a review of Professor Smith's remarkable evidence before the committee, echoing the great constitutional scholar of Professor W. P. M. Kennedy, that the royal assent is the conclusion of the building-up of law to various rulings and detailed discussions in the committee is necessary briefly to inform all senators about the origins and the background of royal assent.

Pour que tous les sénateurs sachent quelles sont les origines et l'historique de la sanction royale, il est manifestement nécessaire, honorables sénateurs, de citer ici le témoignage remarquable que le professeur Smith a présenté devant le comité lorsque, faisant écho aux propos de l'éminent constitutionnaliste W.P.M. Kennedy, il a déclaré que la sanction royale était l'aboutissement de l'édification d'une loi qui a franchi les diverses lectures et qui a été décortiquée en comité.


As I remarked, we are also joined today by a number of those who survived that vicious assault: Ms Nada Al-Nashif, Mrs Mona Rishmawi and Professor Gil Loescher, you are also very welcome here today.

Comme je l’ai fait remarquer, un certain nombre de personnes ayant survécu à cet assaut brutal sont également présentes dans notre Assemblée aujourd’hui: Mme Nada Al-Nashif, Mme Mona Rishmawi et le professeur Gil Loescher.


As Professor Tom Courchesne remarks:

Comme le professeur Tom Courchesne le fait remarquer:


Professor Pinheiro makes the following remark: 'First, I think that European voters should be better informed.

Le Professeur Pinheiro note ainsi "je crois tout d'abord que les électeurs européens doivent être mieux informés.


I would suggest that you make a transcript of Professor Jackson's remarks and deliver them to the commissioner, because I want to assure you, Professor Jackson, that I will question him closely on the comments you made with respect to the commission that was appointed and the recommendations that were made, and the failure to follow those recommendations.

Je recommande aux fonctionnaires de présenter au commissaire la transcription des remarques de M. Jackson, parce que je peux vous assurer, monsieur Jackson, que je lui poserai des questions au sujet de la commission qui a été nommée et je lui demanderai pourquoi on n'a pas donné suite à ces recommandations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

professor ziegel's remarks ->

Date index: 2022-10-25
w