As regards the very substance of the motion, I would like to say to the minister, who prides himself on being a Liberal with a capital L, that although the stabilization program precisely aims at helping the neediest provinces, these last few years, a province such as Alberta received $174 million in 1982-83, and Ontario, a rich province, according to government spokesmen, received $227 million in 1990-91 and $284 million in 1991-92 while the Government of Quebec was denied the same conditions. Mr. Massé: Madam Speaker, I think that the hon. member of the opposition is confusing the equalization program with the stabilization program.
Sur le fond même de la motion, je voudrais dire au ministre que lorsqu'il se targue d'être un libéral avec un L majuscule
et que justement le Programme de stabilisation a pour objectif d'aider les provinces qui sont le plus dans le besoin, au cours des dernières années, une province comme l'Alberta, en 1982-1983, a reçu 174 millions et l'Ontario, une province riche, selon les dires mêmes des porte-parole du gouvernement, a reçu 227 millions en 1990-1991 et 284 millions en 1991-1992, alors que, pendant ce temps-là, on refuse au gouvernement du Québec les mêmes conditions M. Massé: Madame la Présidente, je pense que l'honorable député de l
...[+++]'opposition confond le programme sur les paiements de péréquation d'avec celui des paiements de stabilisation.