Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programme has once again underlined » (Anglais → Français) :

The recent terrorist attacks in Europe have once again underlined the urgent need to tackle radicalisation leading to violent extremism and terrorism.

Les attentats terroristes récemment perpétrés en Europe ont une fois de plus montré combien il était urgent de lutter contre la radicalisation conduisant à l'extrémisme violent et au terrorisme.


2002 is the second year of actual implementation of most programmes, and the payment appropriations could once again prove greater than actual execution: for the period 2000-06 because of delays between the start of aid measures on the ground and the declaration of payments to the Commission, and for 1994-99 because of the late claims for final payments due to delays in the Member States in checking the expenditure ...[+++]

L'année 2002 est la deuxième année de mise en oeuvre effective des programmes, et la dotation budgétaire en crédits de paiement pourrait à nouveau se révéler supérieure à l'exécution réelle en raison, pour la période 2000-2006, des délais entre le démarrage des mesures d'aide sur le terrain et la déclaration des paiements à la Commission, et, pour la période 1994-1999, du retard dans la communication des demandes de paiements finaux en raison des retards pris par les Etats Membres dans le contrôle des dépenses déclarées au cours de la ...[+++]


13. Notes that the Agency did not inform the discharge authority of the actions taken to make the selection procedures of its experts/staff more transparent as requested in 2009, although understands that the matter was addressed in 2010 after the Court of Auditors once again underlined the issue in its report; stresses, once more, that the impact of these deficiencies is even more crucial when considering that the objectives of the Agency are as follows: issuing certification specifications, taking decisions reg ...[+++]

13. relève que l'Agence n'a pas informé l'autorité de décharge des mesures prises pour améliorer la transparence des procédures de sélection des experts/du personnel, ainsi qu'il lui avait été demandé en 2009, mais comprend que le problème a été réglé en 2010, après que la Cour des comptes a de nouveau souligné cette question dans son rapport; souligne, une fois de plus, que l'incidence de ces dysfonctionnements est encore plus im ...[+++]


12. Notes that the Agency did not inform the discharge authority of the actions taken to make the selection procedures of its experts/staff more transparent as requested in 2009, although understands that the matter was addressed in 2010 after the Court of Auditors once again underlined the issue in its report; stresses, once more, that the impact of these deficiencies is even more crucial when considering that the objectives of the Agency are as follows: issuing certification specifications, taking decisions reg ...[+++]

12. relève que l'Agence n'a pas informé l'autorité de décharge des mesures prises pour améliorer la transparence des procédures de sélection des experts/du personnel, ainsi qu'il lui avait été demandé en 2009, mais comprend que le problème a été réglé en 2010, après que la Cour des comptes a de nouveau souligné cette question dans son rapport; souligne, une fois de plus, que l'incidence de ces dysfonctionnements est encore plus im ...[+++]


The current economic crisis has once again underlined the importance of the single market when it comes to making a success of the European project.

La crise économique actuelle a une fois de plus souligné l’importance du marché unique pour le succès du projet européen.


As rapporteur on the regulations and conditions for access to gas supply networks, I want to once again underline the significance of the Third Energy Package for the formation of a single European energy market and to urge its quickest possible implementation.

En tant que rapporteur sur la réglementation et les conditions d’accès aux réseaux d’approvisionnement en gaz, je voudrais, une fois encore, souligner l’importance du troisième «paquet énergie» dans la création d’un marché unique européen de l’énergie et insister pour qu’il voie le jour au plus vite.


Yet I think it is important that in her explanatory statement the rapporteur once again underlines the fact that the invasion of Iraq was a strategic and humanitarian disaster and that Iraqi society was traumatised afresh by the war and the ensuing chaos and violence.

Pourtant, je pense qu’il est important que, dans son exposé des motifs, le rapporteur souligne une fois de plus le fait que l’invasion de l’Irak a été une catastrophe d’un point de vue stratégique et humanitaire et que la société irakienne a été subi un nouveau traumatisme en raison de la guerre, du chaos et de la violence qui s’en sont suivis.


The Commissioner for External Relations, Chris Patten declared" The Energy for Democracy Programme has once again underlined that EU policy is not directed against Serbia's citizens but against Milosovic and his cronies.

Le commissaire aux relations extérieures, Chris Patten, a déclaré: "Le programme "Energie pour la démocratie" a fait ressortir une fois de plus que la politique de l'Union européenne n'est pas dirigée contre les citoyens serbes, mais contre Milosovic et ses comparses.


Further to the conclusions of the General Affairs Council of 2nd June and to the Presidency Conclusions of the Amsterdam European Council, the Council once again underlined its support for continuing democracy in Hong Kong and called for free and fair elections to a new Legislative Council to take place as soon as possible, or in any case, within twelve months, as has been promised by China.

A la suite des conclusions du Conseil "Affaires générales" du 2 juin et des conclusions de la présidence du Conseil européen d'Amsterdam, le Conseil a une fois de plus souligné qu'il soutient le maintien de la démocratie à Hong Kong et a demandé que des élections libres et régulières aient lieu pour désigner un nouveau Conseil législatif dès que possible ou en tout cas dans un délai de douze mois, comme l'a promis la Chine.


The European Council once again underlines the need for all parties to adopt reciprocal and balanced measures to establish a climate of confidence to get the negotiations going, and to avoid all measures that might hinder the process.

Le Conseil Européen souligne encore une fois la nécessité pour toutes les parties d'adopter des mesures réciproques et équilibrées aptes à établir un climat de confiance propice au démarrage des négociations et d'éviter toute mesure qui puisse entraver le processus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programme has once again underlined' ->

Date index: 2023-12-01
w