Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur once again » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, once again, UN special rapporteur Richard Falk has shown his biased, ill-informed and, frankly, anti-Semitic views regarding the Middle East peace talks.

Monsieur le Président, une fois de plus, le rapporteur spécial de l'ONU, Richard Falk, exprime des opinions tendancieuses, mal informées et, franchement, antisémites à l'égard des pourparlers de paix du Moyen-Orient.


In conclusion, I would like to thank the rapporteur once again for his very informative report, which I sincerely hope will contribute to raising the visibility of the work of the Committee on Petitions, and I assure you, once again, of the Commission’s firm commitment to collaboration with you all.

Pour conclure, j'aimerais remercier une fois encore le rapporteur pour son rapport très instructif, qui, je l'espère sincèrement, contribuera à accroître la visibilité du travail de la commission des pétitions. Je vous assure, une fois encore, l'engagement ferme de la Commission à collaborer avec chacun d'entre vous.


I should like to thank the rapporteur and the shadow rapporteurs once again for this excellent report.

Je remercie encore le rapporteur et les rapporteurs fictifs pour cet excellent rapport.


The fact that accidents in different countries can now be dealt with in the country of the injured person is a huge plus, and I congratulate the rapporteur once again.

Pouvoir régler, dans le pays de la victime, des sinistres qui ont eu lieu dans des pays différents est un plus énorme, et je tiens à féliciter à nouveau le rapporteur.


I should like to congratulate your rapporteur once again and thank you for the excellent work you have carried out.

Permettez-moi de saluer à nouveau votre rapporteur et de vous remercier de l’excellent travail que vous avez réalisé.


Visits have been undertaken by the UN Working Group on Arbitrary Detention they've actually visited twice, once in 1997 and again in 2005 the special rapporteur on the right to education, and the special rapporteur on torture, who was there in 2005.

Le Groupe de travail de l’ONU sur la détention arbitraire s’est rendu en Chine à deux reprises, une fois en 1997 et à nouveau en 2005 — le Rapporteur spécial sur le droit à l’éducation et le Rapporteur spécial sur la torture qui y était en 2005.


– (DE) Mr President, Commissioner, rapporteur, may I firstly, on behalf of the Group of the European People's Party, thank our rapporteur. Once again he has tabled an excellent report on the external service and I hope, Commissioner, that you will listen to me and Mr Galeote Quecedo and that in the spirit of his report you will be so good as to give clear answers.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, cher collègue rapporteur, au nom du groupe PPE-DE, je voudrais d'abord remercier notre rapporteur qui a une fois de plus présenté un excellent rapport sur le service extérieur et j'espère, Monsieur le Commissaire, que vous allez m'écouter ainsi que M. Galeote Quecedo et que ce rapport vous amènera à une merveilleuse conclusion, c'est-à-dire, à donner des réponses claires.


This also applies to the European Development Fund, for which Mr Sørensen is the rapporteur, and once again I express my respect for his thorough report.

Cela concerne aussi le Fonds européen de développement, pour lequel Monsieur Sørensen est le rapporteur, et auquel j'adresse également toutes mes félicitations pour la qualité de son rapport.


I should like once again to thank the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport, and particularly Mrs Hieronimy, your rapporteur, for its active and constructive support in examining and adopting the decisions establishing the MEDIA Plus programme; moreover, this was achieved within a very tight schedule.

Je tiens aujourd'hui à renouveler mes remerciements à la Commission Culture, et en particulier à Mme Hieronimy, votre rapporteur, pour son soutien actif et constructif à l'examen et l'adoption des décisions établissant le programme MEDIA Plus, et ce dans un calendrier très serré.


Once again, the ESC's rapporteur, Alexander Graf von Schwerin, stated clearly that what the Committee's aim was to secure the involvement of the social partners and environmental and consumer associations in decision-making on transport investment well before final political decisions are taken.

Le rapporteur du CES, M. Alexander Graf von Schwerin, a rappelé que le Comité tient à ce que les partenaires sociaux et les associations de consommateurs et de défense de l'environnement soient associées en temps utile aux décisions concernant les investissements dans le transport, avant qu'elles ne soient définitivement arrêtées par la politique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur once again' ->

Date index: 2022-08-02
w