Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ethnic programming period
Evening ethnic programming period
Periodic start of the preventive test programmes
Periodic start of the preventive test programs
Program period
Program time
Programming period
Turn around period

Traduction de «programming period around » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Guidance document on a common methodology for the assessment of management and control systems in the Member States (2007-2013 programming period)

Document de guidance pour une méthodologie commune permettant d’évaluer les systèmes de gestion et de contrôle dans les États membres (période de programmation 2007-2013)


program time [ program period ]

temps d'émission [ période d'émission ]


evening ethnic programming period

période de programmation à caractère ethnique en soirée


ethnic programming period

période de programmation à caractère ethnique


periodic start of the preventive test programmes | periodic start of the preventive test programs

activation périodique des programmes de test préventif


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Infrastructure regained its relative importance when it comes to Structural Funds allocations by broad area of intervention under Objective 1. While the portion for infrastructure was slightly below 30% in the last programming period 1994-1999 it will be around 34% during the current period.

Les infrastructures ont retrouvé leur importance relative en termes de soutien dans le cadre des Fonds structurels par grand secteur d'intervention au titre de l'objectif 1, avec quelque 34% pour la nouvelle période de programmation contre un peu moins de 30% pour la précédente (1994-1999).


[26] The total planned allocation to business support in Cohesion Policy in the current programming period 2007-2013 is around ¬ 55 billion of which ¬ 27 billion is explicitly targeted at SMEs only and ¬ 28 billion is not related to business size.

[26] Le budget total prévu pour l’aide aux entreprises dans le cadre de la politique de cohésion, pour la période de programmation 2007-2013, se chiffre à environ 55 milliards d’euros, dont 27 milliards explicitement réservés aux PME et 28 milliards sans rapport avec la taille des entreprises.


LEADER+, introduced in the present programming period (2000 to 2006) with EUR 300 million a year, has been built on the experience of LEADER I and II. Without the basic principles being changed: emphasis has been put on the pilot nature of projects, with local development strategies being formulated, above all, around a limited number of themes of Community interest.

LEADER+, introduit dans l'actuelle période de programmation 2000-2006 avec 300 millions d'euros par an, a été construit en s'inspirant de l'expérience de LEADER I et de LEADER II. Si les principes de base n'ont pas été changés, l'accent a été mis sur le caractère pilote des projets, les stratégies locales de développement étant définies, par dessus tout, autour d'un nombre limité de thèmes d'intérêt communautaire.


Evaluation studies carried out on the present programming period estimate that structural interventions in Objective 1 regions are likely to lead to the creation of around 700,000 jobs, adding almost 4% to employment in Portugal (187,000 jobs) and 2.5% in Greece (100,000 jobs).

Les études d'évaluation conduites lors de la présente période de programmation estiment que les interventions structurelles opérées dans les régions d'Objectif 1 devraient conduire à la création d'environ 700.000 emplois, accroissant de près de 4% ceux-ci au Portugal (187.000 emplois) et de 2,5% en Grèce (100.000 emplois).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Reminds that the specific measure 121 that subsidises investment projects aimed at modernising agricultural holdings amounts a total of EUR 11,1 billion financed through the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) (financial figures as at January 2012, including EUR 630 million from the "Health Check' and the European Economic Recovery Plan (EERP)), which represents, over the whole programming period, around 11 % of all the Union's planned spending on rural development in the Union; notes that all Member States have used this measure 121;

2. rappelle que la mesure 121 qui sert à subventionner les projets d'investissement visant à moderniser les exploitations agricoles s'élève, au total, à 11,1 milliards d'euros, financés au titre du Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER) (données financières datant de janvier 2012, y compris 630 millions d'euros provenant du "bilan de santé" et du plan européen pour la relance économique (PERE)), ce qui représente, pour l'ensemble de la période de programmation, environ 11 % du total des dépenses de l'Union prévues pour le développement rural dans l'Union; fait observer que l'ensemble des États membres appliquent la ...[+++]


2. Reminds that the specific measure 121 that subsidises investment projects aimed at modernising agricultural holdings amounts a total of EUR 11,1 billion financed through the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) (financial figures as at January 2012, including EUR 630 million from the ‘Health Check' and the European Economic Recovery Plan (EERP)), which represents, over the whole programming period, around 11 % of all the Union's planned spending on rural development in the Union; notes that all Member States have used this measure 121;

2. rappelle que la mesure 121 qui sert à subventionner les projets d'investissement visant à moderniser les exploitations agricoles s'élève, au total, à 11,1 milliards d'euros, financés au titre du Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER) (données financières datant de janvier 2012, y compris 630 millions d'euros provenant du «bilan de santé» et du plan européen pour la relance économique (PERE)), ce qui représente, pour l'ensemble de la période de programmation, environ 11 % du total des dépenses de l'Union prévues pour le développement rural dans l'Union; fait observer que l'ensemble des États membres appliquent la ...[+++]


93. Notes that the audit was carried out in the Czech Republic, Italy and Lithuania ‐ the countries that had received the largest contributions in absolute terms from the Cohesion Fund and European Regional Development Fund for energy efficiency measures for the 2007–2013 programming period and had also allocated the highest amounts to projects by 2009; notes that the audit included an examination of four operational programmes and a sample of 24 energy efficiency investment projects in public buildings; acknowledges that the allocations to energy efficiency under these programmes represented ...[+++]

93. observe que l'audit a été réalisé en République tchèque, en Italie et en Lituanie, pays qui ont bénéficié des contributions les plus importantes en valeur absolue tant du Fonds de cohésion (FC) que du Fonds européen de développement régional (FEDER) en matière de mesures d'efficacité énergétique pendant la période de programmation 2007-2013 et qui avaient également alloué le plus de crédits aux projets correspondants en 2009; note que l'audit comportait l'examen de quatre programmes opérationnels et d'un échantillon de 24 projets ...[+++]


For the new 2014-2020 programming period, at least 20 % of the whole ESF allocation in each Member State (compared to the current share of around 17 %) must be spent on promoting social inclusion and combating poverty and any form of discrimination.

Pour la nouvelle période de programmation 2014-2020, au moins 20 % de la dotation totale du FSE pour chacun des États membres (par comparaison, cette part s'élève actuellement à 17 %) doit être consacrée à la promotion de l’inclusion sociale et à la lutte contre la pauvreté et contre toute forme de discrimination.


'around €350 million at the end of the programming period in 2006.

"atteint des valeurs de l'ordre de 350 millions d'euros à la fin de la période de programmation (2006).


In 2000, no less than EUR 14 000 million of the Structural Funds could not be implemented, since it was the first year of the new programming period; that is to say, EUR 14 billion, of which 8 billion was rebudgeted in 2001 and therefore around 6 billion remains to be rebudgeted, to put it in round figures. This EUR 6 billion can be rebudgeted, but we must remember that, given the new rules of the Structural Funds, this is the last time we will be able to operate in this way.

En 2000, pas moins de 14 milliards d’euros des fonds structurels n’ont pu être exécutés, car il s'agissait de la première année de la nouvelle période de programmation. Huit milliards ont été rebudgétisés en 2001 et, dès lors, il faut encore rebudgétiser près de six milliards, ce qui est possible, mais n'oublions pas que c’est la dernière fois que nous pouvons le faire, compte tenu des nouvelles règles des fonds structurels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programming period around' ->

Date index: 2022-12-23
w