Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programs that were yielding much " (Engels → Frans) :

Honourable senators, as we went through the whole cost analysis, looking for savings in the government, each department, through their senior public servants, brought to the table programs that they had deemed were no longer effective, efficient, cost effective or that had been replaced by other programs that were yielding much better results.

Honorables sénateurs, dans le cadre de cet exercice d'analyse des coûts destiné à faire réaliser des économies au gouvernement, chaque ministère, par l'entremise de ses hauts fonctionnaires, a énuméré des programmes maintenant jugés inefficaces ou trop coûteux, ou qui ont été remplacés par d'autres programmes offrant de bien meilleurs résultats.


Question No. 443 Mr. Justin Trudeau: With regard to the Youth Employment Strategy: (a) what are the sub-program and sub-sub-program activities within the program architecture; (b) how much was expended annually by each sub-program and sub-sub-program since 2006-2007; (c) how many clients were served annually by each sub-program and sub-sub-program since 2006-2007; and (d) how many applications were not approved in each fiscal ye ...[+++]

Question n 443 M. Justin Trudeau: En ce qui concerne la Stratégie emploi jeunesse: a) quels sont les sous-programmes et les sous-sous-programmes qui forment la structure de programme; b) combien d’argent a été injecté chaque année, par sous-programme et sous-sous-programme, depuis 2006-2007; c) combien de clients ont été servis chaque année, par sous-programme et sous-sous-programme, depuis 2006-2007; d) combien de demandes ont été rejetées chaque exercice depuis 2006-2007 (i) en raison d’un manque de fonds, (ii) en raison de l’inadmissibilité du demandeur?


(Return tabled) Question No. 861 Mr. Massimo Pacetti: With regard to the Community Historical Recognition Program (CHRP): (a) how much money was spent informing the Canadian public about the application criteria for the portion of the program that pertains to the Italian-Canadian cultural community and how were these monies spent; and (b) were any monies spent advertising the portion of the CHRP pertaining to the Italian-Canadian cultural community through private organizations and, if so, (i) which private organizations (i.e., newsp ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 861 M. Massimo Pacetti: En ce qui concerne le Programme de reconnaissance historique pour les communautés (PRHC): a) combien le gouvernement a-t-il dépensé pour informer les Canadiens des critères à respecter pour présenter une demande dans le cadre du volet du programme qui porte sur la communauté culturelle italo-canadienne et comment ces sommes ont-elles été dépensées; b) le gouvernement a-t-il dépensé des fonds pour confier la publicité du volet du PRHC qui porte sur la communauté culturelle italo-canadienne à des organismes privés et, si c'est le cas, (i) à quels organismes privés (journaux, stat ...[+++]


(Return tabled) Question No. 516 Mr. Dennis Bevington: With regard to the Canadian Northern Economic Development Agency (CanNor): (a) what is the purpose of the ongoing strategic review of CanNor; (b) how much project funding was allocated by territory and by riding in the Northern region for each fiscal year since 2007-2008, up to and including the current fiscal year, specifying which departments or agencies were responsible for fun ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 516 M. Dennis Bevington: En ce qui concerne l’Agence canadienne de développement économique du Nord (CanNor): a) quel est l’objet de l’examen stratégique en cours à CanNor; b) combien de fonds a-t-on affectés à des projets dans le Nord, par territoire et par circonscription, au cours de chaque exercice depuis 2007-2008, jusqu'à l’exercice en cours et en précisant les ministères ou organismes auxquels incombaient l’administration des fonds et la prestation des programmes; c) combien d’argent a-t-on affecté à CanNor dans le cadre du Plan d'action économique; d) combien de projets CanNor a-t-il financé ...[+++]


Question No. 416 Mr. Malcolm Allen: With respect to Canada's Economic Action Plan (EAP): (a) how much money has been committed since the launch of the EAP (i) by province, (ii) by riding, (iii) by department, (iv) by each program activity; (b) how much money has been spent on projects up to and including September 30, 2010 (i) by province, (ii) by territory, (iii) by department, (iv) by program activity; (c) broken down by provin ...[+++]

Question n 416 M. Malcolm Allen: En ce qui concerne le Plan d’action économique du Canada (PAE): a) combien d’argent a été engagé depuis son lancement (i) par province, (ii) par circonscription, (iii) par ministère, (iv) par activité de programme; b) combien d’argent a été dépensé sur des projets jusqu’au 30 septembre 2010 inclusivement (i) par province, (ii) par territoire, (iii) par ministère, (iv) par activité de programme; c) quel est le taux d’achèvement des projets par province et ministère; d) quels critères seront utilisés pour déterminer si les municipalités ont le droit de prolonger leurs projets au-delà du 31 mars 2011; e) ...[+++]


13. Notes with concern that only an amount of EUR 170.4 million were used to provision the Guarantee Fund in 2002 and that, consequently, an amount of EUR 42.51 million remained unused; recalls that a much more ambitious use of the lending capacity was still envisaged for 2002 at the end of the 2001 exercise; regrets that the EIB adopted a scaled-down programming for 2002 which furt ...[+++]

13. constate, et s'en préoccupe, que seul un montant de 170,4 millions d'euros a été utilisé pour provisionner le Fonds de garantie en 2002 et que, en conséquence, un montant de 42,51 millions d'euros est demeuré inutilisé; rappelle qu'une utilisation bien plus ambitieuse de la capacité de prêt était toujours envisagée pour 2002 à la fin de l'exercice 2001; regrette que la BEI ait adopté une programmation plus limitée pour 2002, ce qui a encore reporté à une date ultérieure la mise en œuvre de certaines facilités;


13. Notes with concern that only an amount of EUR 170, 4 million were used to provision the Guarantee Fund in 2002 and that, consequently, an amount of EUR 42,51 million remained unused; recalls that a much more ambitious use of the lending capacity was still envisaged for 2002 at the end of the 2001 exercise; regrets that the EIB adopted a scaled-down programming for 2002 which furt ...[+++]

13. constate, et s'en préoccupe, que seul un montant de 170,4 millions d'euros a été utilisé pour provisionner le Fonds de garantie en 2002 et que, en conséquence, un montant de 42,51 millions d'euros est demeuré inutilisé; rappelle qu'une utilisation bien plus ambitieuse de la capacité de prêt était toujours envisagée pour 2002 à la fin de l'exercice 2001; regrette que la BEI ait adopté une programmation plus limitée pour 2002, ce qui a encore reporté à une date ultérieure la mise en œuvre de certaines facilités;


The governments of the candidate countries were sometimes not allowed to say much, and their parliaments were programmed to give approval after largely uncritical debates.

Les gouvernements des pays candidats ont parfois été trop peu écoutés et les parlements étaient censés donner leur feu vert à l'issue de débats très peu critiques.


The main factors which led to this situation were a higher revenue yield than budgeted and – perhaps even more important – lower payments on Structural Measures, in particular those for the 2000-2006 programming period.

Cette situation s'explique essentiellement par des recettes plus élevées que prévu et par des paiements peut-être moins importants encore dans le domaine des actions structurelles, en particulier pour la période de programmation 2000-2006.


The main factors which led to this situation were a higher revenue yield than budgeted and – perhaps even more important – lower payments on Structural Measures, in particular those for the 2000-2006 programming period.

Cette situation s'explique essentiellement par des recettes plus élevées que prévu et par des paiements peut-être moins importants encore dans le domaine des actions structurelles, en particulier pour la période de programmation 2000-2006.




Anderen hebben gezocht naar : other programs that were yielding much     sub-program     many clients     lack of funding     how much     historical recognition program     how     what programs     agencies     by riding     each program     part-time jobs     scaled-down programming     million     lending     a much     parliaments were programmed     candidate countries     say much     2000-2006 programming     situation     higher revenue yield     programs that were yielding much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programs that were yielding much' ->

Date index: 2024-02-27
w