Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "progress made since the last eu-russia summit " (Engels → Frans) :

14. Welcomes the progress made since the last EU-Russia Summit in Mafra as regards Russia's accession to the WTO, which will create a level playing-field for the business communities on both sides and greatly help Russian efforts to build a modern, diversified, high-technology economy; calls on Russia to take the necessary steps to remove the remaining obstacles to the accession process, especially in the field of export taxes and duties, and to be able to comply in full with and implement WTO membership commitments and obligations, following which the EU should start to discuss the conclusion of a free trade agreement with the Russian ...[+++]

14. se félicite des progrès réalisés depuis le dernier sommet UE-Russie à Mafra en ce qui concerne l'adhésion de la Russie à l'OMC, qui créera des conditions de concurrence égales pour les milieux d'affaires de part et d'autre et aidera grandement la Russie dans ses efforts pour construire une économie moderne, diversifiée et fondée sur une haute technologie; invite la Russie à prendre les mesures nécessaires pour éliminer les obs ...[+++]


14. Welcomes the progress made since the last EU-Russia Summit in Mafra as regards Russia's accession to the WTO, which will create a level playing-field for the business communities on both sides and greatly help Russian efforts to build a modern, diversified, high-technology economy; calls on Russia to take the necessary steps to remove the remaining obstacles to the accession process, especially in the field of export taxes and duties, and to be able to comply in full with and implement WTO membership commitments and obligations, following which the EU should start to discuss the conclusion of a free trade agreement with the Russian ...[+++]

14. se félicite des progrès réalisés depuis le dernier sommet UE-Russie à Mafra en ce qui concerne l'adhésion de la Russie à l'OMC, qui créera des conditions de concurrence égales pour les milieux d'affaires de part et d'autre et aidera grandement la Russie dans ses efforts pour construire une économie moderne, diversifiée et fondée sur une haute technologie; invite la Russie à prendre les mesures nécessaires pour éliminer les obs ...[+++]


7. Welcomes the progress made since the last EU-Russia summit in the setting up of the four common spaces in the framework of the PCA with Russia, particularly in the common economic space and the common space on research, education and culture; expresses its hope that similar success can be achieved in the common space of freedom, security and justice and the common space on external security, so that the package of four road maps for the creation of the common spaces can be adopted at the EU-Russia Summit on 10 May 2005 in Moscow;

7. se félicite des progrès réalisés depuis le dernier sommet UE-Russie dans la mise en place des quatre espaces communs dans le cadre de l'APC avec la Russie, en particulier celle d'un espace économique commun et d'un espace commun de la recherche, de l'éducation et de la culture; exprime l'espoir que des succès similaires pour ...[+++]


14. Welcomes the progress made since the last Summit in Mafra as regards Russia’s accession to the WTO, which will create a level playing field for the business communities on both sides and greatly help Russian efforts to build a modern, diversified, high-technology economy; calls on Russia to take the necessary steps to remove the remaining obstacles to the accession process, especially in the field of export taxes and duties, and to be able to comply in full with and i ...[+++]

14. se félicite des progrès réalisés depuis le dernier sommet de Mafra en ce qui concerne l'adhésion de la Russie à l'OMC, qui créera des conditions de concurrence égales pour les milieux d'affaires de part et d'autre et aidera grandement la Russie dans ses efforts pour construire une économie moderne, diversifiée et fondée sur une haute technologie; invite la Russie à prendre les mesures nécessaires pour éliminer les obstacles qui demeurent sur la voie de l'adhésion, not ...[+++]


The meeting will also take stock of the progress achieved since the last EU-Russia Summit in The Hague in November 2004, including on negotiations on Road Maps for the creation of the four ‘common spaces’.

Cette réunion sera aussi l'occasion de faire le point sur les progrès réalisés depuis le dernier sommet UE-Russie, qui s'est tenu à La Haye en novembre 2004, et notamment sur les négociations concernant les feuilles de route visant à la création de quatre « espaces communs ».


We should welcome the progress made at the latest EU-Russia summit and the willingness shown by both sides to talk. It is important to strictly maintain that line during the negotiations on the future partnership agreement.

Nous devrions nous réjouir des progrès accomplis lors du dernier sommet UE-Russie et de la volonté de négociation manifestée par les deux parties. Il est important de s’en tenir strictement à cette ligne lors des négociations sur le futur accord de partenariat.


to inform the Commission on the progress made since the last Commission debate on GMOs of 12 July 2000 and on forthcoming proposals for decisions related to GMOs, including their potential timing, and

D'informer la Commission des progrès accomplis depuis le dernier débat qu'elle a tenu sur les OGM le 12 juillet 2000, ainsi que des prochaines propositions de décisions relatives aux OGM, avec leur calendrier potentiel, et


The FSPG has contributed significantly towards the progress made since the last progress report notably by identifying key political obstacles in a number of specific proposals where deadlines are under threat. But Member States must continue to demonstrate the necessary political will to compromise during the discussions themselves.

Le GPSF a fortement contribué aux progrès ainsi accomplis depuis le dernier rapport intermédiaire, en pointant notamment du doigt les principaux obstacles politiques compromettant l'adoption, dans les délais fixés, de diverses propositions. Les États membres doivent cependant continuer à démontrer qu'ils ont la volonté politique de faire des compromis lors des négociations elles-mêmes.


The Council noted that the Commission is prepared, in view of the progress made since the last Council meeting, to raise to ECU 8 million the amount of the resources allocated to INTAS for 1995 under the second heading of action An additional increase could be contemplated, depending on the progress made in the coming months.

Le Conseil a pris acte du fait que la Commission est disposée, compte tenu des progrès réalisés depuis la dernière session du Conseil, à porter à 8 millions d'écus le montant des ressources affectées à INTAS pour 1995 au titre du deuxième domaine de l'action 2. Un accroissement supplémentaire pourrait être envisagé à la lumière des progrès réalisés dans les mois qui viennent.


On each occasion the two sides met to assess progress, and from a political point of view the progress made since the last meeting had been remarkable.

A chaque occasion, nous faisons le bilan des progrès accomplis. Sur le plan politique, ces progrès ont été remarquables depuis notre dernière réunion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'progress made since the last eu-russia summit' ->

Date index: 2021-02-01
w