Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "project should really " (Engels → Frans) :

One of the items that was identified as an issue was just the understanding from the immigrant's point of view of how our system in Canada works, so this project should really provide a lot more clarity from that perspective.

Parmi les préoccupations qui ont été soulevées, il y avait la nécessité de comprendre le fonctionnement de notre système au Canada du point de vue de l'immigrant, alors ce projet devrait vraiment rendre le processus beaucoup plus clair.


The fact is we will have better information once we have the results of the pilot project in Alberta and we should enter into that really gladly, because to find information, to find consultation should really be a goal of all members of Parliament.

En effet, nous serons mieux informés une fois que nous connaîtrons les résultats du projet-pilote réalisé en Alberta et nous pourrons alors y aller à coeur joie, car se renseigner à fond et consulter ne sont-ils pas les deux grandes préoccupations de tous les députés?


I believe our core funding should really be ensured and not just be project to project.

Je crois que notre financement de base devrait vraiment être assuré, pas juste un financement projet par projet.


However, I would stress that the ‘European contract law’ project should really be led by DG Justice and Home Affairs because the reference framework is not just about consumer contract law; it is also intended to make it easier for SMEs to shape their cross-border contracts with other business partners who are not consumers.

Toutefois, je souhaite souligner que le projet de «droit européen des contrats» devrait être dirigé par la DG Justice et affaires intérieures. En effet, le cadre de référence ne concerne pas uniquement le droit contractuel des consommateurs. Il vise également à faciliter pour les PME le modelage de leurs contrats transfrontaliers avec d’autres partenaires commerciaux n’étant pas consommateurs.


57. Insists that those proposed projects and actions which have not been included in Budget 2009 due to the fact that, according to the Commission, they are already covered by an existing legal base should really be implemented under this legal base and asks the Commission to report also on those proposals within its report on the pilot projects and preparatory actions; expects the Commission to make every effort in this direction regardless of whether or not the projects and actions will eventually be explicitly ...[+++]

57. demande instamment que les projets et actions proposés qui ne sont pas inscrits au budget 2009 parce que, d'après la Commission, ils font déjà l'objet d'une base juridique existante, soient réellement exécutés en vertu de cette base et invite la Commission à faire rapport sur ces propositions dans son rapport sur les projets pilotes et les actions préparatoires; attend de la Commission qu'elle mette tout en œuvre à cet effet, abstraction faite de la question de savoir si ces projets et actions seront finalement expressément menti ...[+++]


57. Insists that those proposed projects and actions which have not been included in Budget 2009 due to the fact that, according to the Commission, they are already covered by an existing legal base should really be implemented under this legal base and asks the Commission to report also on those proposals within its report on the pilot projects and preparatory actions; expects the Commission to make every effort in this direction regardless of whether or not the projects and actions will eventually be explicitly ...[+++]

57. demande instamment que les projets et actions proposés qui ne sont pas inscrits au budget 2009 parce que, d'après la Commission, ils font déjà l'objet d'une base juridique existante, soient réellement exécutés en vertu de cette base et invite la Commission à faire rapport sur ces propositions dans son rapport sur les projets pilotes et les actions préparatoires; attend de la Commission qu'elle mette tout en œuvre à cet effet, abstraction faite de la question de savoir si ces projets et actions seront finalement expressément menti ...[+++]


55. Insists that those proposed projects and actions which have not been included in Budget 2009 due to the fact that, according to the Commission, they are already covered by an existing legal base should really be implemented under this legal base and asks the Commission to report also on those proposals within its report on the pilot projects and preparatory actions; expects the Commission to make every effort in this direction regardless of whether or not the projects and actions will eventually be explicitly ...[+++]

55. demande instamment que les projets et actions qui ne sont pas inscrits au budget 2009 parce que, d'après la Commission, ils font déjà l'objet d'une base juridique existante, soient réellement exécutés en vertu de cette base et invite la Commission à faire rapport sur ces propositions dans son rapport sur les projets pilotes et les actions préparatoires; attend de la Commission qu'elle mette tout en œuvre à cet effet, abstraction faite de la question de savoir si ces projets et actions seront finalement expressément mentionnés dan ...[+++]


This project should have had the approval of the Minister of Transport, if he really believes in regional development, yet the assistance was denied.

Ce projet devrait avoir l'aval du ministre des Transports s'il croit au développement des régions, mais voilà que cette aide a été refusée.


Mr Valdivielso de Cué, I hope that I have misunderstood only as the result of misinterpretation; I consider it imperative that the TACIS Democracy Project should continue, especially in Russia, and that that we should choose the areas in which we really need to stop TACIS.

Monsieur Valdivielso, j'espère qu'il ne s'agissait que d'une erreur de traduction car je considère qu'il est très important que le projet TACIS-Democracy continue de fonctionner en Russie et que l'on devrait soigneusement déterminer dans quels domaines il faut réellement suspendre TACIS.


Everyone agrees that we must maximize feasible domestic action, but we must also recognize five things: reducing emissions outside Canada has precisely the same benefits in preventing climate impacts in Canada as reducing emissions here — because emissions spread all around the world; importing environmental benefits is no different than importing any other good or service — it makes sense when it is cost effective; Kyoto credits from developing countries come from specific emission reduction projects that have to go through a rigorous, transparent process to show that the reductions are genuine; financing such projects is ...[+++]

Tout le monde convient que nous devons faire le maximum possible à l'intérieur de nos frontières, mais il faut aussi réaliser cinq choses : réduire les émissions à l'extérieur du Canada offre exactement les mêmes avantages de prévention des changements climatiques au Canada que les réduire à l'intérieur du pays — parce que les émissions se dispersent dans le monde entier; importer des bienfaits environnementaux n'est pas différent qu'importer n'importe quel autre bien ou service — c'est cohérent quand c'est efficient; les crédits de Kyoto des pays en développement proviennent de projets spécifiques de réduction des émissions devant fra ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'project should really' ->

Date index: 2021-09-07
w