Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projections and forecasters were saying " (Engels → Frans) :

There was a very useful analysis of all of that work put together by the Conference Board of Canada where they summarized what all of the various projections and forecasters were saying, took a look at their assumptions, and came up with an amalgam, if you will, of all of that private sector and public sector input.

Le Conference Board du Canada a réalisé une analyse très utile de toutes ces études, dans laquelle il résumait le contenu de toutes ces projections et prévisions, examinait leurs hypothèses de départ et présentait, en quelque sorte, un amalgame de toutes ces contributions du secteur privé et du secteur public.


The financial forecasts which reflect this framework strategy for 2000-06 in quantitative terms were confirmed by the Member State in a table sent to the Commission listing the main projects by name and the amounts planned for all the other projects in each sector (these have of course not yet been selected but will be defined as and when this is done).

Les prévisions financières qui reflètent quantitativement ce cadre de stratégie pendant la période 2000-2006 sont confirmées par l'État membre dans un tableau communiqué aux services de la Commission. Nous y trouvons les grands projets nominativement et les montants prévus pour tous les autres projets de chaque secteur, ces projets bien entendu ne sont pas encore choisis mais seront définis au fur et à mesure que leur choix sera fixé.


Senator Cordy: Mr. Roberts, you were speaking about the SR&ED Program, and in your written documentation to us you talk about the fact that it is becoming more and more complex and that the CRA is out of synch with IT projects, with complex engineering projects, and you are saying it is becoming irrelevant to many historical users.

Le sénateur Cordy : Monsieur Roberts, vous parliez du programme de RS&DE, et dans les documents que vous nous avez fournis, vous dites qu'il devient de plus en plus complexe et que l'ARC n'est pas adaptée aux projets de TI, aux projets complexes d'ingénierie, et vous dites qu'il devient de moins en moins pertinent pour de nombreux utilisateurs de longue date.


All I can say to that is I couldn't guarantee you—and I certainly wouldn't want to say today—that the CEAA would cover those projects, because unless we knew exactly what those projects were.As you say, it could well fall between the cracks.

Tout ce que je peux répondre à cela, c'est que je ne peux vous garantir—et je ne voudrais certainement pas le dire aujourd'hui—que la loi fédérale couvrira ces projets, parce que, à moins que l'on sache exactement ce que représentent ces projets.Comme vous le dites, ils pourraient très bien passer à travers les mailles.


They then project it ahead and say that if they were to continue operating the airports for 60 years—because these leases are 60 years long; they're 60 plus 20, as a matter of fact—how much money would we make?

Le ministère a ensuite fait des projections et dit que si l'on devait gérer les aéroports pendant 60 ans—étant donné que les baux sont de 60 ans; c'est d'ailleurs 60 ans plus 20—combien d'argent allions-nous gagner?


6. Notes that the Agency carried forward EUR 3 400 000 (44% of its operating appropriations) of which approximately EUR 1 000 000 concerned commitments which were entirely related to 2009; emphasises that this state of affairs is also at odds with the principle of annuality; calls, therefore, in the interests of sound financial management, for the budget forecasts to be adjusted to reflect actual needs; notes the Agency's reply, however, which argues that the complexity of the projects ...[+++]

6. prend acte que l'Agence a effectué un report de crédits de 3 400 000 EUR (soit 44 % des dépenses opérationnelles), dont un montant d'environ 1 000 000 EUR concernait des engagements qui portaient entièrement sur l'exercice 2009; souligne, de plus, que cette situation est contraire au principe d'annualité; demande, par conséquent, dans un souci de bonne gestion financière, que les prévisions budgétaires soient ajustées en fonction des besoins effectifs; prend note, toutefois, de la réponse de l'Agence, qui affirme que la complexité des projets a eu pour ...[+++]


Mr. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Mr. Speaker, we recently learned that the millennium fund, a $150 million fund, was administered like the sponsorship program. The money was supposed to curry Quebec's favour, the correspondence was kept secret, the program was run by Alfonso Gagliano, and some of the funded projects were dubious, to say the least.

M. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Monsieur le Président, nous apprenions récemment que le Fonds du millénaire, un fonds de 150 millions de dollars, était administré comme le programme des commandites: l'argent visait à acheter la sympathie du Québec, la correspondance était tenue secrète, le programme était piloté par Alfonso Gagliano, certains projets financés étaient pour le moins douteux.


Last year, when the Commission was informed of the forecast, and a few politicians, myself included, were sounding the alarm, Europe failed to say anything and sent no warning signals, either to China or to the retail chains, and failed to prepare in time for rapid monitoring.

L’année dernière, lorsque la Commission a été informée des prévisions et que quelques responsables politiques, dont je fais partie, ont tiré le signal d’alarme, l’Europe n’a rien dit et n’a envoyé aucune mise en garde à la Chine ou aux chaînes de détaillants et ne s’est pas préparée à temps à un contrôle rapide.


In parallel, workshops were organised (shop owners, local authorities and other institutions) to inform them about the situation and to give them an opportunity to say what they thought about the TRADE project.

Parallèlement, des séminaires ont été organisés (avec la participation des propriétaires de magasins, des collectivités locales et d'autres institutions) afin de les informer de la situation et de leur donner la possibilité de faire leurs commentaires sur le projet TRADE.


I also have to say that this journey has been carried out on the basis of a policy that aims to reduce work, reduce the work of the committee and to create fewer projects, but larger ones, and Parliament has been able to break down this centrality with regard to large projects, large companies and various research programmes that are essentially covering work that on many occasions is quasi-public with regard to the large research centres or large industries, such as the aeronautical industry. Parliament has been able to open this pro ...[+++]

Je dois dire également que le projet a été réalisé suivant une politique qui visait à réduire les travaux, à réduire la tâche de la commission et à mettre en œuvre moins de projets, mais des projets plus grands, et le Parlement est parvenu à mettre un terme à ce caractère centralisé des grands projets, des grandes entreprises, de certains programmes de recherche qui, dans le fond, dissimulent un travail souvent parastatal par rapport aux grands centres de recherche ou aux ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projections and forecasters were saying' ->

Date index: 2023-10-20
w