Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projects and saw many things » (Anglais → Français) :

In 2016, the sport chapter saw a €12 million budget increase (67%) compared to 2015. As a result more than three times as many projects received grants.

En 2016, le secteur du sport a vu son budget augmenter de 12 millions d'euros (67 %) par rapport à 2015, ce qui a permis de financer trois fois plus de projets.


I of course saw many things that I expected to see, including the growing difficulty that many of our most at risk and marginalized citizens are having in keeping their lives together, putting food on the table, finding decent homes and participating in the communities to which they belong.

J'ai, évidemment, vu bien des choses auxquelles je m'attendais, y compris la difficulté croissante qu'un grand nombre de nos citoyens les plus vulnérables et marginalisés ont à conserver une certaine qualité de vie, à mettre de la nourriture sur la table, à se loger convenablement et à participer à la vie de leur collectivité.


However, Parliament and us politicians are also responsible for ensuring that this project becomes a success, that it has a canvassing effect, and that involvement at local level becomes so large that the EUR 146 million multiplies not by eight but by 80, so to speak, because we have set many things in motion.

Cependant, le Parlement et les hommes et femmes politiques que nous sommes ont également la responsabilité de veiller au succès de ce projet. Nous devons nous assurer que celui-ci aura un effet mobilisateur et que l’implication au niveau local sera telle que les 146 millions d’euros seront multipliés non pas par huit, mais par 80, pour ainsi dire, parce que nous aurons réussi à mettre de nombreuses choses en marche.


He has not yet understood—there are many things he does not understand—that he must adapt his programs and budgets based on the projects submitted to him and not the other way around, that is, expect the projects to fit into his budgets.

Il n'a pas encore compris — il y a plusieurs choses qu'il ne comprend pas — qu'il doit adapter ses programmes et ses budgets en fonction des projets qui lui sont présentés, et non pas le contraire, c'est-à-dire, comme il le fait, demander que les projets soient adaptés à ses budgets.


Let me conclude by saying that the European project, being based on the many things we have in common, will be a success.

Permettez-moi de conclure en déclarant que le projet européen, fondé sur les nombreuses choses que nous avons en commun, sera couronné de succès.


We subsequently visited many projects and saw many things, such as very expert local farmers who were involved in reconstruction projects both in Eritrea and Ethiopia.

Par la suite, nous avons visité de nombreux projets et participé à des affaires, tels qu’un projet d’agriculteurs locaux très compétents qui ont entrepris des constructions aussi bien en Érythrée qu’en Éthiopie.


Senator Milne: In conclusion, we saw many things and visited many places.

Le sénateur Milne: En conclusion, nous avons vu bien des choses et nous avons visité bien des endroits.


We must fight on the front of protectionism, starting with the slogans, with the many things which have been said even in this debate. When we say that the wealthy can indulge in protectionism in any event, we are saying something that is undeniably true, but we saw at Doha that, for the wealthy countries, protectionism means introducing social clauses, environmental clauses, talking about food safety and using these instruments – and we were reproached for this at Doha by ...[+++]

Quand on dit, par exemple "Les riches peuvent se permettre le protectionnisme", on ne ment pas, mais nous l'avons vu à Doha : pratiquer le protectionnisme signifie pour les pays riches parler de clauses sociales, parler de clauses environnementales, parler de sécurité alimentaire et utiliser ces instruments - comme nous l'ont reproché l'Indonésie, le Brésil, l'Inde - pour s'adonner au protectionnisme.


During my visits that extended from Cameroon to Senegal to Egypt, I saw many things that changed my mind about foreign aid programs.

Au cours de mes voyages qui m'ont mené du Cameroun au Sénégal jusqu'en Égypte, j'ai fait beaucoup de constatations qui m'ont fait changer d'opinion au sujet des programmes d'aide extérieure.


This saw, among other things, the development of a vision for the future — CF2020; the development and publishing of a revised professional doctrine as a basis for all teaching within the Canadian Forces; the overhaul of the professional development system for both officers and non-commissioned officers, which saw many changes including an increased educational requirement; the introduction of command selection boards and greater disciplining of the process ...[+++]

On a notamment élaboré une vision d'avenir — CF 2020 —; développé et publié une doctrine professionnelle révisée pour servir de base à l'enseignement au sein des Forces canadiennes; modernisé le système de perfectionnement professionnel des officiers et des sous-officiers responsables, ce qui s'est accompagné de bien des changements, comme le rehaussement des exigences relatives à l'éducation; instauré des comités de sélection du commandement et une gestion plus disciplinée du processus d'avancement professionnel; mis à jour le Code de discipline militaire et la Loi sur la défense nationale; et amélioré la formation de base.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projects and saw many things' ->

Date index: 2022-10-20
w