Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projects worth more than €200 million " (Engels → Frans) :

Today the European Commission is announcing the launch of new projects worth more than €200 million to support up to one million refugees fleeing the war in Syria and their overstretched host communities in Turkey, Jordan and Lebanon.

La Commission européenne annonce aujourd'hui le lancement de nouveaux projets pour un montant de plus de 200 millions d'euros afin de soutenir jusqu'à un million de réfugiés qui fuient la guerre en Syrie et leurs communautés d’accueil mises à rude épreuve en Turquie, en Jordanie et au Liban.


The EU Regional Trust Fund in response to the Syrian crisis launched new projects worth more than €200 million to support refugees who are fleeing the war in Syria and their overstretched host communities in Turkey, Jordan and Lebanon.

Le fonds fiduciaire régional de l'UE en réponse à la crise syrienne a lancé de nouveaux projets pour un montant de plus de 200 millions d'euros afin de soutenir les réfugiés qui fuient la guerre en Syrie et leurs communautés d’accueil mises à rude épreuve en Turquie, en Jordanie et au Liban.


They should also know that the Export Development Corporation is presently looking at a review of projects worth more than $730 million.

De plus, cette société étudie actuellement des projets d'une valeur de 730 millions de dollars.


Since its inception, the program has funded over 160 projects worth more than $90 million, including funding to seven provincial and territorial governments to develop foreign credential recognition systems and tools.

Depuis sa création, le programme a financé plus de 160 projets totalisant plus de 90 millions de dollars, y compris le financement accordé à sept gouvernements provinciaux et territoriaux pour l'élaboration de systèmes et d'outils de reconnaissance des titres de compétence étrangers.


New EU package of more than €200 million to support one million refugees from Syria in Turkey, Jordan and Lebanon // Brussels, 22 June 2016

L'UE adopte un nouveau train de mesures de plus de 200 millions d’euros pour aider un million de réfugiés syriens en Turquie, en Jordanie et au Liban // Bruxelles, le 22 juin 2016


In 2015, more than 50 million non-EU nationals visited the EU, accounting for more than 200 million border crossings at the external borders of the Schengen area.

En 2015, plus de 50 millions de ressortissants de pays tiers se sont rendus dans l’UE, totalisant plus de 200 millions de passages frontaliers aux frontières extérieures de l’espace Schengen.


Member States such as Poland, the Netherlands or Germany would face more than €500 million of additional costs for the road transport of traded goods; Spain or the Czech Republic would see their businesses paying more than €200 million in additional costs; Border controls would cost the 1.7 million cross-border workers, or the firms that employ them, between €2.5 and €4.5 billion in terms of time lost; At least 13 million tourist nights could be lost, ...[+++]

des États membres comme la Pologne, les Pays-Bas ou l'Allemagne devraient faire face à des coûts additionnels à hauteur de plus de 500 millions d'euros pour le transport routier de marchandises échangées; l'Espagne ou la République tchèque verraient leurs entreprises payer des coûts additionnels à hauteur de plus de 200 millions d'euros; les contrôles aux frontières coûteraient au 1,7 million de travailleurs frontaliers, ou aux entreprises qui les emploient, entre 2,5 et 4,5 milliards d'euros en termes de perte de temps; une perte d'au moins 13 millions de nuitées touristiques pourrait être occasionnée, soit un coût total de 1,2 milli ...[+++]


The Neighbourhood Investment Facility and the Africa EU Infrastructure Trust Fund already contributed to the financing of low-carbon and climate-resilience projects exceeding respectively € 3.5 and € 3.1 billions whereas the new Latin American Investment Facility, created in May 2010, has already approved projects worth more than € 365 millions.

La facilité d'investissement en faveur de la politique de voisinage et le Fonds fiduciaire UE-Afrique pour les infrastructures ont déjà contribué au financement de projets sobres en carbone et résilients au changement climatique, dépassant respectivement 3,5 et 3,1 milliards d'euros, tandis que la nouvelle facilité d’investissement pour l'Amérique latine, créée en mai 2010, a déjà approuvé pour plus de 365 millions d'euros de projets.


Most of the mayors in my riding who are here have been able to count on my government for their infrastructure projects in their respective areas, including the largest town in my riding, Rivière-du-Loup, which, in just over 100 days, has launched, together with the provincial and municipal levels of government, projects worth more than $25 million as part of Canada's economic action plan.

La plupart des maires de mon comté ici présents ont pu compter sur mon gouvernement pour leurs projets d'infrastructure dans leur milieu respectif, dont la plus grande ville de mon comté, Rivière-du-Loup, qui, depuis plus de 100 jours, a lancé, en collaboration avec les paliers provincial et municipal, des projets d'une valeur de plus de 25 millions de dollars dans le cadre du Plan d'action ...[+++]


Since its inception, the program has funded over 160 projects worth more than $90 million, including funding to seven provincial and territorial governments to develop foreign credential recognition systems and tools.

Depuis sa création, le programme a financé plus de 160 projets totalisant plus de 90 millions de dollars, y compris le financement accordé à sept gouvernements provinciaux et territoriaux pour l'élaboration de systèmes et d'outils de reconnaissance des titres de compétence étrangers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projects worth more than €200 million' ->

Date index: 2021-02-13
w