Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «promote our canadian-ness » (Anglais → Français) :

In addition we should provide universal education and training based on the highest possible standards, welcome new Canadians to meet our needs and responsibilities, protect and promote the health and beauty of our environment, promote our official languages, maintain and improve our national institutions, and continue to promote international peace and co-operation by example and initiative.

De plus, nous devrions offrir une formation et un enseignement universel basé sur les normes les plus élevées possible, accueillir de nouveaux Canadiens pour répondre à nos besoins et assumer nos responsabilités, protéger et promouvoir la santé et la beauté de notre environnement, promouvoir nos langues officielles, maintenir et améliorer nos institutions nationales, et continuer à favoriser la paix et la coopération internationales en donnant l'exemple et en prenant des initiatives.


This bill upholds longstanding Canadian cultural objectives and it upholds and supports the right of Canada and the right of Canadians to advance and promote Canadian culture and by doing so to advance and promote our identity and our nationhood.

Ce projet de loi maintient les objectifs culturels canadiens de longue date et il appuie le droit du Canada et des Canadiens de promouvoir la culture canadienne et, par le fait même, de promouvoir notre identité.


“CETA promotes all of the things that Canadians and Europeans care about, said President Juncker, “decency in the workplace, our health and safety, our cultural diversity, the quality of the land, sea and air that surround us”.

«L'AECG encourage tout ce dont les Canadiens et les Européens se soucient», a indiqué le président Juncker, «des conditions de travail décentes, notre santé et notre sécurité, notre diversité culturelle, ou encore la qualité de la terre, de la mer et de l'air qui nous entourent».


What is the Commission doing to promote the 100 ml/ 1 litre restrictions and the 'tamper evident' bags systems as a global standard with its US and Canadian partners, with the International Civil Aviation Organisation and with other stakeholders?

Quelles mesures la Commission a-t-elle adoptées, afin de promouvoir avec ses partenaires américain et canadien, avec l’Organisation de l’aviation civile internationale et les autres acteurs concernés, l’adoption des restrictions portant sur les produits liquides (100 ml) et le système de sacs en plastique transparents «scellés» (1 litre) comme une norme mondiale?


In Canada the Commissioner of Official Languages promotes and supports the objectives of the Canadian Official Languages Act; investigates complaints about language rights; audits federal government institutions to ensure their compliance with the Official Languages Act; ensures that language rights remain a primary concern of government leaders; and promotes the use of both official languages in the federal government and in Canadian society.

Au Canada, le Commissariat aux langues officielles a pour mission de promouvoir la réalisation des objectifs énoncés dans la loi sur les langues officielles, d'instruire les plaintes déposées au sujet des droits linguistiques, de contrôler les institutions gouvernementales fédérales afin de s'assurer qu'elles respectent la loi, de veiller à ce que les droits linguistiques demeurent au centre des préoccupations des dirigeants, ainsi que de promouvoir la dualité linguistique au sein du gouvernement fédéral et dans la société canadienne.


What is the Commission doing to promote the 100 ml/ 1 litre restrictions and the 'tamper evident' bags systems as a global standard with its US and Canadian partners, with the International Civil Aviation Organisation and with other stakeholders?

Quelles mesures la Commission a-t-elle adoptées, afin de promouvoir avec ses partenaires américain et canadien, avec l'Organisation de l'aviation civile internationale et les autres acteurs concernés, l'adoption des restrictions portant sur les produits liquides (100 ml) et le système de sacs en plastique transparents "scellés" (1 litre) comme une norme mondiale?


Global issues of maintaining peace and security are best addressed in an effective multilateral system within a European Union working together with the US Government, the Canadian Government and our partners at the United Nations to combat international terrorism, tackle global poverty and promote democratic values.

Les questions internationales du maintien de la paix et de la sécurité seront abordées d’une façon optimale dans le cadre d’un système multilatéral efficace au sein d’une Union européenne soucieuse de collaborer avec le gouvernement américain, le gouvernement canadien ainsi qu’avec nos partenaires des Nations unies dans la lutte contre le terrorisme international, l’éradication de la pauvreté dans le monde et la promotion des valeurs démocratiques.


The summit in Ottawa also gave a chance for the President of the Council and Prime Minister Martin to lead their EU and Canadian teams in wide-ranging discussions on major international issues, including looking at ways to promote effective global governance through revitalised international institutions.

Le sommet à Ottawa a également permis au président du Conseil et au Premier ministre Martin de diriger les équipes UE et canadienne dans de vastes discussions sur des questions internationales, notamment sur les moyens de promouvoir une gouvernance mondiale efficace à travers des institutions internationales revitalisées.


As a nation, we are becoming increasingly disparate and regionalized, but in this time of crisis, our songs, books, films and visual arts still express our Canadian-ness, our values and ambitions.

Notre nation est en train de devenir de plus en plus disparate et régionalisée, mais en cette période de crise, nos chansons, nos livres, nos films et nos arts visuels expriment toujours notre «canadianité», nos valeurs et nos ambitions.


Mr. Blais, internationally, Canada is the country that spends the least to promote our Canadian-ness, our linguistic duality and our multiculturalism, compared to all other industrialized countries.

Monsieur Blais, au niveau international, le Canada est le pays qui dépense le moins pour promotion de notre entité canadienne, de notre dualité linguistique et de notre multiculturalisme, comparativement à tous les autres pays industrialisés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'promote our canadian-ness' ->

Date index: 2021-11-14
w